المستخلص: |
لقد نزل هذا الدين لتنظيم حياة الأفراد والمجتمعات والشعوب، كان مشتملا على الأحكام التفصيلية الفرعية، التي تتغير بتغير الزمان والمكان، معتمدة على الأحكام الإجمالية، التي هي قواعد وأصول عامة للأمور والحوادث التي لا تتغير مصالحها بتغير الزمان والمكان، وهنا يتجلى ويتضح كمال الإسلام، وذلك باستيعابه لأحكام الحوادث والنوازل المستجدة، التي طريقها الاجتهاد. وقد قيض الله لهذه الأمة علماء أجلاء، يحملون راية الاجتهاد، فرسموا لأنفسهم قواعد وأصولا للاستنباط، وسلكوها، وورثوها لمن بعدهم ثروة علمية، وهي التي عرفت بالمذاهب الفقهية. وقد قيض الله لبعض هذه المذاهب من يخدمها ويقيدها، فانتشرت واشتهرت أكثر من غيرها. وكان من أشهر هذه المذاهب الفقهية ما عرف بالمذاهب الأربعة.
This religion has come down to organize the lives of individuals, communities and peoples, including detailed sub-provisions, which change with the change of time and space, based on the general rules and origins of things and incidents whose interests change with the change of time and space, and here is evident and the perfection of Islam is manifested by its absorption of the provisions of new incidents and disputes, which are the way of diligence. God has led this nation to scholars who carry the banner of ijtihad, who have established for themselves rules and origins of inference, and have taken them, and have inherited them for those who have followed them a scientific wealth, which is known as the doctrines of jurisprudence. Some of these doctrines have been restricted by God, who serves them and restricts them, and they have spread and become more famous than others. One of the most famous of these doctrines was the four doctrines.
|