المستخلص: |
يقوم هذا البحث على محاولة تسليط الضوء حول ظاهرة من ظواهـر النحو العـربي ألا وهي (ظاهرة العطف على التوهم في الأفعال بين السماع والقياس)، هذه الظاهرة عرفها النحويـون منذ أيام الخليل وسيبويه... وغيرهما، واختلفوا في شأنها، واضطربت أقوالهم في تحديد مصطلـح نحوي جامع مانع لها، فحملها سيبويه على (الغلط)، وحملها فريق ثان على (التوهم) وحملها فريق ثالث على (المعنى)؛لأن مصطلح (التوهم) لا يتناسب وجلال الآيات القرآنية الكريمة، ولذا عبر العلماء بـ(العطف على المعنى) تأدبًا وصوناً لكتاب الله من التوهم، والتخيل، والظن... الـخ، وعبروا في غير القرآن الكريم بـ(العطف على التوهم). يهدف هذا البحث على تسليط الضوء حول هذه الظاهرة (ظاهرة العطف على التوهم) فهو بحق من المواضيع اللغوية المهمة، فهو متصل بالمستويين (النحوي والصرفي)، والتمثيل له في الأدب العربي (شعراً، ونثراً) وفي القرآن الكريـم ذروة الفصاحة، وقمة البلاغة. فأسلوب (العطف على التوهم) يظهر لأول وهلة أنه متكلف، ولكنه عند التدقيق، والتأمل، والتبصر، يتضح أن لجوء النحويين إليه بسبب دلالته على المعنى المراد من الكلام؛ إذ إن المعنى في بعض الأساليب يحتم هذا الوجه من الإعراب والإبانة. اتبع الباحث في هذه الدراسة المنهج الوصفي القائم على التحليل، حيث يتم جمع المادة من مصادرها الأصيلة، ومراجعها الثانوية، ثم يعكف على دراستها وتحليلها. وقد توصل البحث إلى نتائـج أهمها: اعتبار (العطف على التوهم) مقيساً في بعض صوره، وبخاصة في حالتي (النصب والجر) وألا يجعـل من قبيل التحمل النحوي، بل من قبيل التوسع اللغوي، واعتبار أن لكل وجه من وجوه الإعراب معني، وبعض الأساليب اللغوية لا يتضح معناها الدقيق إلا بإعراب (العطف على التوهم).
This research is based on an attempt to shed light on one of the phenomena of Arabic grammar, namely (the phenomenon of sympathy for illusion in verbs between listening and analogy). A mosque prevented it, so Sibawayh carried it on (mistake), a secondgroup carried it on (illusion) and a third party carried it on (meaning), because the term (illusion) does not fit the majesty of the noble Qur’anic verses, and so the scholars expressed (kindness to the meaning) politely and to preserve the book God is from illusion, imagination, and conjecture...etc, and they have expressed in other than the Holy Qur’an (sympathy for illusion). This research aims to shed light on this phenomenon (phenomenon of sympathy for illusion). It is truly one of the important linguistic topics, as it is connected to the two levels (grammar and morphology), and its representation in Arabic literature (poetry and prose) and in the Holy Qur’an the height of eloquence, and the pinnacle of rhetoric. The style (sympathy for illusion) appears at first sight to be pretentious, but upon scrutiny, meditation, and insight, it becomes clear that the grammarians resort to it because of its indication of the intended meaning of the speech; As the meaning in some methods necessitates this aspect of expression and clarity. In this study, the researcher followed the descriptive approach based on analysis, where the material is collected from its original sources and secondary references, and then works on studying and analyzing it. The research reached the most important results: Considering (kindness to delusion) It is measured in some of its forms, especially in the cases of (accusation and accusative), and not to make it a form of grammatical tolerance, but rather a form of linguistic expansion, and considering that every aspect of parsing has a meaning, and some linguistic methods do not clarify their exact meaning except by parsing (sympathy for illusion).
|