العنوان المترجم: |
The Syntactic Context and Its Impact on The Interpreter’s Valorization of Meaning: A Theoretical Study of The Concept |
---|---|
المصدر: | مجلة العلوم الإسلامية والحضارة |
الناشر: | مركز البحث في العلوم الإسلامية والحضارة - الأغواط |
المؤلف الرئيسي: | بوطبل، عباس (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | سلطاني، الجيلالي (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | ع8 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 419 - 431 |
ISSN: |
2477-9903 |
رقم MD: | 1220596 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
السياق التركيبي | التقدير | المفسر | Syntactic Context | Appreciation | Explanatory
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 03438nam a22002537a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1968046 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 534089 |a بوطبل، عباس |e مؤلف | ||
242 | |a The Syntactic Context and Its Impact on The Interpreter’s Valorization of Meaning: |b A Theoretical Study of The Concept | ||
245 | |a السياق التركيبي وإثره في تقدير المعنى عند المفسر: |b دراسة نظرية للمفهوم | ||
260 | |b مركز البحث في العلوم الإسلامية والحضارة - الأغواط |c 2018 |g جوان | ||
300 | |a 419 - 431 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |b Arabic is a reporting tool and a communication mean among people who use it. Which is characterized by communication flexibility, which produce different content, depending on the situations and circumstances surrounding the communication process. Thus, structures of the language take a variety of heterogeneous forms used for the purposes of communication desired by the speaker alone. The syntactic context is one of the most important structures of the semantics, which helps in determining the meanings of words, understanding the meanings of texts, and the purposes of discourse. This is what the interpreters used to explain the Holy Quran. It has a great and direct impact on the diversity of understanding methods, According to the ability of the interpreter and his knowledge of the Arabic language and its tools. | ||
520 | |a إن اللغة العربية عبارة عن أداة للتبليغ وآلة للتواصل بين الأفراد الذين يستعملونها. والتي تتميز بالمرونة الاتصالية التي تنتج مضامين دلالية مختلفة باختلاف المواقف والملابسات والظروف التي تحيط بعملية الاتصال. وبهذا تأخذ تراكيب اللغة مجموعة من الأشكال المتغايرة تستعمل لغايات ومقاصد تواصلية يريدها المتكلم دون غيرها. ولعل السياق التركيبي من أهم مباحث علم الدلالة الذي يساعد في تحديد معاني الألفاظ، وفهم دلالات النصوص، ومقاصد الخطابات، وهو ما نجد قد استخدمه المفسرون في شرح القرآن الكريم، حيث كان له الأثر الكبير والمباشر في تنوع أساليب الفهم، واختلاف زوايا النظر وتباين طرق المعالجة، على حسب قدرة المفسر واطلاعه على اللغة العربية وأدواتها. | ||
653 | |a القرآن الكريم |a التفاسير اللغوية |a علم الدلالة |a معاني القرآن | ||
692 | |a السياق التركيبي |a التقدير |a المفسر |b Syntactic Context |b Appreciation |b Explanatory | ||
700 | |9 240039 |a سلطاني، الجيلالي |e م. مشارك |q Sultani, Aljilali | ||
773 | |4 الدراسات الإسلامية |6 Islamic Studies |c 019 |e Journal of Islamic Sciences and Civilization |f Mağallaẗ al-ՙulūm al-islāmiyaẗ wa al-ḥaḍāraẗ |l 008 |m ع8 |o 0983 |s مجلة العلوم الإسلامية والحضارة |t Journal of Islamic Sciences and Civilization |v 000 |x 2477-9903 | ||
856 | |u 0983-000-008-019.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a IslamicInfo | ||
999 | |c 1220596 |d 1220596 |