ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الجملة الاعتراضية في النحو العربي: دراسة نحوية تحليلية

العنوان بلغة أخرى: The Objectionable Sentence in Arabic Grammar: An Analytical Grammatical Study
المصدر: مجلة كلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنات بدمنهور
الناشر: جامعة الأزهر - كلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنات بدمنهور
المؤلف الرئيسي: الحداد، عيشة أبو الفتوح سيد أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج6, ع4
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
التاريخ الهجري: 1443
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 955 - 989
DOI: 10.21608/jcia.2021.220365
ISSN: 2357-0962
رقم MD: 1223889
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
نوع الجملة | مواضعها | أغراضها | المبتدأ والخبر | الفعل والفاعل | الصفة والموصوف | Type of Sentence | Its Positions | Its Purposes | Subject and Predicate | Verb and Subject | Adjective and Descriptive
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: أن أكثر النحاة لم يذكروا الجملة الاعتراضية إلا إشارة، وقد ذكرها قليل من النحاة بالتفصيل، مثل: ابن جني، وابن هشام؛ حيث ذكرا مواضعها، وأنواعها، وأنها من الجمل التي لا محل لها من الإعراب. والجملة الاعتراضية كثيرة في كلام العرب شعرا ونثرا، وقد جاءت في القرآن الكريم، وهي تدل على حسن الكلام وتأكيده، وأنها تدل على تمكن المتكلم من أدواته، وطول نفسه، كما ذكر ابن جني. وأنها لها أغراضا كثيرة، منها: التأكيد، وحسن المعنى، والتنزيه والتعظيم، ومنه قوله سبحانه: (وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ وَلَهُمْ مَا يَشْتَهُونَ) (سورة النحل: ٥٧)، والدعاء، والنداء، والالتفات، وغيره. وأن الجملة الاعتراضية تقع بين أجزاء الجملة الاسمية، والجملة الفعلية، وجملة الشرط، وهذا يزيد الكلام تماسكا في المعنى، وقوة تأكيد. وهناك فروق في المعنى بين الاعتراض بالجملة الاسمية والاعتراض بالجملة الفعلية؛ حيث الأولى تدل على الثبوت واللزوم، والأخرى تدل على التجدد والحدوث. وصرح ابن هشام بجواز أن تكون جملة الاختصاص اعتراضية، وكذلك جملة فعل الظن الملغى، وهذا كثير في كلام العرب. وقد تلتبس جملة الاعتراض بجملة الحال عند البيانيين، كما ذكر ابن هشام، وقد ظهر خلاف ذلك؛ لأن الحالية لها ضوابط وعلامات غير المعترضة، كما ذكر السيوطي. والأصل في الاعتراض أن يكون بجملة واحدة، ولكن قد جاء في القرآن الكريم الاعتراض بأكثر من جملة، وهذا ما ذكره الزمخشري في الكشاف، وابن جني في الخصائص، وابن هشام في المغني، وهو كثير، وذكروا في ثلاث جمل. وهذا يؤكد حسن المعنى وقوة اللفظ. ويقبح الاعتراض بين المترابطين كالمضاف والمضاف إليه من الفعل وأدواته، ومثل أدوات النفي والسين وسوف. والجملة الاعتراضية جمعت علماء النحو وعلماء البلاغة؛ فأهل النحو يرونها للتأكيد وتماسك اللفظ وقوة المعنى، ويراها علماء البلاغة للالتفات والإطناب وغيرها من الأغراض، وهذا يدل على أن علم النحو يهتم بالمعنى لأنه عندهم يغير اللفظ ويحدد نوعه.

Most of the grammarians only mentioned the objectionable sentence, and a few grammarians mentioned it in detail, such as: Ibn Jinni and Ibn Hisham; Where they mentioned their places, and their types, and that they are among the sentences that have no place in the parsing. And the objectionable sentence is many in the speech of the Arabs, poetry and prose, and it came in the Holy Qur’an, and it indicates good speech and its affirmation, and it indicates the speaker’s ability to use his tools, and the length of himself, as mentioned by Ibn Jinni. And it has many purposes, including: affirmation, good meaning, exaltation and glorification, and from it is His saying, Glory be to Him: (And they give daughters to God, Glory be to Him, and they have what they desire) [Surat An-Nahl: 57], supplication, calling, paying attention, and others. And that the objectionable sentence is located between the parts of the nominal sentence, the actual sentence, and the conditional sentence, and this increases speech coherence in meaning, and the strength of confirmation. There are differences in meaning between the nominal wholesale objection and the actual wholesale objection; Where the first indicates stability and necessity, and the other indicates renewal and occurrence. Ibn Hisham stated that it is permissible for the sentence of competence to be an objection, as well as the sentence of the act of nullified conjecture, and this is much in the speech of the Arabs. The sentence of the objection may be confused with the sentence of the case for the commentators, as mentioned by Ibn Hisham, and it has appeared to the contrary; Because the current controls and signs are not intercepted, as Al-Suyuti mentioned. The original objection is that it be in one sentence, but the Holy Qur’an says the objection is more than one sentence, and this is what Al-Zamakhshari mentioned in Al-Kashshaf, Ibn Jinni in Al-Khasais, and Ibn Hisham in Al-Mughni, which is many, and they were mentioned in three sentences. This confirms the good meaning and strength of the pronunciation. The objection between the dependent clauses is ugly, such as the genitive and genitive of the verb and its tools, such as the negation and the seine and the will. The objectionable sentence brought together grammarians and rhetoricians; Grammar people see it for emphasis, coherence of pronunciation and strength of meaning, and rhetoricians see it for attention, overstatement and other purposes, and this indicates that grammar is concerned with meaning because they have it changes the pronunciation and determines its type.

ISSN: 2357-0962

عناصر مشابهة