العنوان بلغة أخرى: |
Completeness and Deficiency in the Chapter "Was and Her Sisters" between the Basrians and the Kufic: A Comparative Grammatical Study |
---|---|
المصدر: | حولية كلية اللغة العربية بجرجا |
الناشر: | جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بجرجا |
المؤلف الرئيسي: | الحداد، عيشة أبو الفتوح سيد أحمد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Ahmed, Aisha Aboul Fotouh Syed |
المجلد/العدد: | ع25, ج13 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
التاريخ الهجري: | 1443 |
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 13646 - 13672 |
DOI: |
10.21608/bfag.2021.210436 |
ISSN: |
2356-9050 |
رقم MD: | 1226490 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
عرض آراء مدرسة الكوفة | التمام والنقصان | مدرسة البصرة مع المقارنة | باب كان وأخوتها | دراسة نحوية | Presentation of the Views of the Kufa School | Perfection and Imperfection | Basra School with Comparison | The Door of Kan and her Brothers | A Grammatical Study
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
إن جمهور البصريين يرون كان وأخواتها أفعالا ناقصة، تدخل على المبتدأ والخبر، فترفع المبتدأ ويصير اسمها، وتنصب الخبر ويصير خبرها، وترتبط بها ارتباطا معنويا. وأن الكوفيين يرون رأي البصريين في أن "كان" ناقصة، وقد نقل عنهم أنها تنصب الخبر، ويكون حالا أو شبيها بالحال، وقد وضحنا عدم الدقة في النقل عنهم، ونقلنا من كتب الكوفيين ما يؤيد غير هذا الكلام. وأن التمام في هذه الأفعال معناه أن تكون مثل بقية الأفعال في الاكتفاء بالفاعل، ويجري عليها أحكام الفعل من التعلق بالضمائر والظروف وغيرها. وأن المعنى هو الفاصل في هذا الباب، فهو الذي يحدد نوع الفعل، فإذا احتاج بعدها الاسم المنصوب صارت ناقصة، وإلا فهي تامة. والتمام في هذا الباب معناه الاكتفاء بالفاعل وتمام المعنى إذا قلت -قد كان زيد والنقصان خلاف ذلك لأن "كان" تدل على الزمان وارتبطت بالاسم والخبر بعدها. The majority of the Basri see that she and her sisters were incomplete verbs, interfering with the subject and the predicate, then raising the subject and becoming its name, setting the predicate and becoming its predicate, and linking it to a moral link. And that the Kufics see the opinion of the Basri that “was” is incomplete, and it was reported from them that it establishes the report, and it is the case or similar to the case, and we have clarified the inaccuracy in the transmission from them, and we have quoted from the Kufic books what supports other than this saying. And that completeness in these verbs means that they are like the rest of the verbs in being satisfied with the subject, and the rules of the verb apply to them from attachment to pronouns, adverbs and others. And that the meaning is the separator in this section, as it determines the type of the verb, so if the noun after it needs a position, it becomes incomplete, otherwise it is complete. And the completeness in this section means the sufficiency of the subject and the completeness of the meaning if you say - Zaid and the decrease were otherwise, because “was” denotes the time and is associated with the noun and the predicate after it. |
---|---|
ISSN: |
2356-9050 |