العنوان بلغة أخرى: |
Arabic Books and a Moroccan Treasure: Colonel Percival Kirke and Mulay Ismail (1682-1683) |
---|---|
المصدر: | دورية كان التاريخية |
الناشر: | مؤسسة كان للدراسات والترجمة والنشر |
المؤلف الرئيسي: | مطر، نبيل (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | الحبوش، العياشي (مترجم) |
المجلد/العدد: | س14, ع51 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
التاريخ الهجري: | 1442 |
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 173 - 180 |
ISSN: |
2090-0449 |
رقم MD: | 1234431 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
مكتبة مولاي زيدان | الإسكوربال | مولاي إسماعيل | الكتب العربية | المخطوطات
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدف المقال إلى التعرف على الكتب والكنز المغربي والعقيد بيرسيفال كيرك ومولاي إسماعيل (1682-1983). وناقش المقال العديد من النقاط منها، محاولة المنصور باسترجاع الكتب العربية التي كانت مملوكة للموريسكيين المشتتين في إسبانيا، والخلاف بين مولاي إسماعيل (حكم 1672-1727) والعقيد بيرسيفال كيرك في طنجة حول مخطوطة تحتوي على خريطة بها معلومات عن كنز ذهب مدفون. والمعاهدة بين الملك تشارلز وملاي إسماعيل بشأن طنجة. وحرص كيرك على التفاوض مع إسماعيل بشأن السفينة الإنجليزية التي استولى عليها جنود مغاربة. وفي نهاية القرن الثامن عشر أعد أمين مكتبة إسكورﻳﺎل الشرقية للمخطوطات، ميغيل كاسيري، ببليوغرافيا مشروحة للكتب العربية التي نجت من حريق ١٦٧٣ من مجموعة المنصور: مكتبة إسكورﻳﺎل العربية الإسبانية المشكلة من الكتب والمخطوطات. يتضمن جزء كبير من المكتبة العربية حول المجتمع الإسباني-إسكورﻳﺎل-كتب المؤلفين العرب حيث مراجعات وتفسيرات ميخائيل كاسيري. (مدريد، أنطونيو بيريز دي سوتو، 1760-1770). واختتم المقال بالقول بأنه ما تزال بعض المخطوطات في الإسكورﻳﺎل حتى اليوم، في حين تم نقل الغالبية إلى المكتبة الوطنية في مدريد. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022 |
---|---|
ISSN: |
2090-0449 |