المستخلص: |
إن الحذف باب واسع في العربية، فهي لغة إيجاز، وقد نفرت العربية مما يستثقل لسانها ومالت في اغلب المواضع الى الخفة والسهولة في النطق، وبما أن القرآن الكريم قد نزل بلغة العرب إلا انه كتاب سماوي معجز في بلاغته ونظمة وأسلوبه، وان ورود كلمة في سياق معين مختلفة عن نفس الكلمة في سياق أخر، وان قضية الحذف كانت ولازالت محل جدل ونقاش بين فقهاء اللغة، ولأجل تسليط الضوء على هذه الظاهرة في كتاب غني بالظاهر اللغوية جاءت الدراسة الحالية.
Deleting is a wide section in Arabic, as it is a language of brevity, and Arabic has alienated from what is heavy for its tongue and tended in most places to lightness and ease in pronouncing, and since the Noble Qur’an was revealed in the Arabic language, but it is a divine book miraculous in its rhetoric, organization and style, and the occurrence of a word in context Moin is different from the same word in another context, and that the issue of deletion was and is still the subject of debate and discussion among linguists, and in order to shed light on this phenomenon in a book rich in the linguistic aspect, the current study came.
|