ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







جائزة نوبل للأدب لعام 2021: إفريقيا لماذا؟

المصدر: مجلة الألسن للترجمة
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الألسن - وحدة رفاعة للبحوث وتنمية المعلومات اللغوية والترجمة
المؤلف الرئيسي: القاضى، جيهان مصطفى (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Qadi, Gehan Mustafa
المجلد/العدد: ع16
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 179 - 181
ISSN: 1110-869X
رقم MD: 1235986
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
LEADER 02234nam a22002057a 4500
001 1984919
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |a القاضى، جيهان مصطفى  |g Al-Qadi, Gehan Mustafa  |e مؤلف  |9 408369 
245 |a جائزة نوبل للأدب لعام 2021:  |b إفريقيا لماذا؟ 
260 |b جامعة عين شمس - كلية الألسن - وحدة رفاعة للبحوث وتنمية المعلومات اللغوية والترجمة  |c 2021 
300 |a 179 - 181 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e سلط المقال الضوء على موضوع بعنوان جائزة نوبل للأدب لعام 2021 إفريقيا لماذا. وقد تناول المقال الموضوع من خلال عدة فقرات. واستهل المقال الفقرة الأولى بحصول الأديب التنزاني عبد الرزاق جورنة المقيم في إنجلترا على جائزة نوبل للأدب لعام 2021. وقد أوضح المقال نشأة الأديب ومكان ولادته كعامل من العوامل في تحديد نسبه الأدبي، فقد كان أصله عربي ولكنه ولد ونشأ في تنزانيا وتأثر بتقاليدها وعاداتها واعراقها. واختتم المقال بمدى الأحقية الكبيرة لعبد العزيز جورنة بعد الغوص في أعماق إفريقيا والانتماء إلى الجذور بالرغم من الهجرة والترحال، ولمناقشته حال ومصير اللاجئين الأفارقه في البلاد الأجنبية ومعاناة الشتات والاختلاف الثقافي والحضاري. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022 
653 |a الأدب  |a الجوائز الأدبية  |a جائزة نوبل للأدب  |a الأدباء الأفارقة  |a الأدباء التنزانيين  |a قرنح، عبدالرزاق 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 022  |f Maǧallaẗ Al-Alsun lil-tarǧamaẗ  |l 016  |m ع16  |o 2168  |s مجلة الألسن للترجمة  |v 000  |x 1110-869X 
856 |u 2168-000-016-022.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1235986  |d 1235986