المصدر: | أفكار |
---|---|
الناشر: | وزارة الثقافة |
المؤلف الرئيسي: | المحاريق، سامح رمضان حسن (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع394 |
محكمة: | لا |
الدولة: |
الأردن |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الشهر: | تشرين الثاني |
الصفحات: | 103 - 104 |
رقم MD: | 1237455 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 02510nam a22002057a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1986458 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b الأردن | ||
100 | |9 164253 |a المحاريق، سامح رمضان حسن |e مؤلف | ||
245 | |a الأدب الأذربيجاني: |b الفضاءات الثقافية والاجتماعية | ||
260 | |b وزارة الثقافة |c 2021 |g تشرين الثاني | ||
300 | |a 103 - 104 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |e "سلط المقال الضوء على الأدب الأذربيجاني والفضاءات الثقافية والاجتماعية. إن أذربيجان التي أعطتها الجغرافيا وسلبت منها الكثير لا يمكن أن تترك وشأنها ولا يمكن أن تترك على سجيتها، وهذه هي المعضلة التي قدمها (قربان سعيد) في رواية (علي ونينو) أو الملحمة الأذربيجانية التي تحاول أن تقدم أذربيجان للعالم فتلقي عليها المزيد من الغموض، فالرواية التاريخية ترصدت كل الزوايا الحرجة التي أحاطت بمحاولة الأذربيجانيين للخروج ببلد مستقل بين القوى الكبرى. وأوضح المقال أن مجلة (أفكار) سعدت باستقبال مبادرة الأصدقاء في مركز الترجمة الحكومي في أذربيجان لتقديم نماذج من القصة القصيرة الأذربيجانية ترجمها إلى العربية الدكتور أحمد سامي العايدي. وأختتم المقال بالقول بأن الأدب الأذربيجاني يقترب في هذه الفضاءات الثقافية والاجتماعية من الأسئلة الوجودية التي تعتري بلدًا مثل الأردن، ولا سيما أن كليهما يتقاربان في المساحة والتعداد السكاني، ويتقاربان كذلك في بداية التأريخ للمشروع الوطني. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022" | ||
653 | |a الأدب التركي |a المجتمع الأذربيجاني |a الهوية الثقافية | ||
773 | |4 الادب |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات |6 Literature |6 Humanities, Multidisciplinary |c 021 |e Afkar |l 394 |m ع394 |o 0770 |s أفكار |v 000 | ||
856 | |u 0770-000-394-021.pdf | ||
930 | |d n |p n |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1237455 |d 1237455 |