ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







لام التعريف بين الدرس اللغوي ولهجات منطقة عسير: دراسة صوتية

العنوان بلغة أخرى: The Definite Article "Laam" between the Linguistic Lesson and the Dialect of 'Aseer Region
المصدر: مجلة جامعة الملك خالد للعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة الملك خالد
المؤلف الرئيسي: القحطاني، فهد بن سعيد بن عبدالله آل مثيب (مؤلف)
المجلد/العدد: مج7, ع2
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2020
التاريخ الهجري: 1442
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 309 - 341
ISSN: 1658-6727
رقم MD: 1247470
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
لام التعريف | الميم | البدوية | السروية | التهامية | Article "Laam" | Al-Meem (Alphabet) | Dialects | 'Aseer Region
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
المستخلص: يتناول هذا البحث لام التعريف في الدرس اللغوي، والواقع اللهجي المعاصر في منطقة عربية أصيلة هي منطقة عسير، ويحاول استجلاء مظاهر الاتفاق والاختلاف بين الدرسين اللغوي واللهجي المعاصر من خلال لام التعريف في هذه المنطقة، ويعتمد على منهجين علميين هما المنهج الوصفي، والمنهج التاريخي، وخلص البحث إلى أن البيئات اللهجية في المنطقة (البدوية، والسروية، والتهامية) قد أفرزت ثلاثة أداءات للام التعريف وهمزتها؛ فأما البدوية فتبقى همزة "أل" مفتوحة، ولا تبدل اللام ميما، وقد تحذف همزة الوصل وتحرك اللام، وهي أقرب البيئات إلى المستوى الفصيح، وأما السروية فتكسر همزة "أل" غالبا، وبعض بيئاتها المتاخمة للبيئات التهامية تقلب اللام ميما (الطمطمانية)، وأما التهامية فتقلب اللام ميما، وتكسر همزة الوصل قبلها غالبا.

This research discusses the definite article “Laam” in the linguistic lesson, and the contemporary dialectical reality in an indigenous Arab region, which is ‘Aseer. It attempts to clarify the aspects of agreement and the difference between the contemporary linguistic and dialectic lessons through the definite article “Laam.” The study depends on two scientific methodologies, namely the descriptive and methodological approach. The research concluded that the dialectical environments in the region of (Bedouin, Sarawiyyah, and Tihaamiyyah) have produced three renditions of the definite article (Laam At-Ta‘reef) and its "Hamza". As for the Bedouin, the "Hamza" of "Al" remains with "Fatha" diacritical mark (Harakah), while the "Laam" is never replaced with "Meem", the "Hamzah" of connection (Hamzat al-Wasl) may however be omitted while the "Laam" takes a "Harakah", and this is the nearest environment to the fluent status. As for the Sarawiyyah, the "Hamzah" of "Al" takes "Kasrah" diacritical mark in most cases, and some of its environments that share boarder with the Tihama environment turn "Laam" into "Meem" (At Tamtamaaniyyah). Also, in case of the Tihaamiyyah, the "Laam" is turned into "Meem", and the "Hamzah" of connection takes "Kasrah" diacritical mark before it in most cases.

ISSN: 1658-6727

عناصر مشابهة