المصدر: | المعرفة |
---|---|
الناشر: | وزارة الثقافة |
المؤلف الرئيسي: | مهنا، ناظم (مؤلف) |
المجلد/العدد: | س60, ع696,697 |
محكمة: | لا |
الدولة: |
سوريا |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
التاريخ الهجري: | 1442 |
الشهر: | تشرين الأول |
الصفحات: | 223 - 226 |
رقم MD: | 1250025 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
سلط المقال الضوء على موضوع بعنوان الشعر، وردة في عروة الريح. واستهل المقال بترجمة قصائد (مشاهدة سورية) للشاعر ثائر زين الدين إلى الروسية، وهي الجزء الأكبر من عمله هذا، الصادر عن الهيئة السورية العامة للكتاب (2019م). وقدم شعره بالعذوبة في الكلمات والسمو في المعنى، وحنكة الشاعر المعاصر الذي يطوع باقتدار عناصر الشعرية في القصيدة الحديثة، ما يضفي مرونة وتنوعاً جمالياً على القصيدة. وأوضح فيها يكون العقل حاضراً بقوة إلى جانب الحواس دون تنافر. وبين أن في قصائد المشاهد، في كل قطعة شعرية المعنى حاضر في كينونة اللغة الشعرية، فالقصيدة قولاً شعرياً مكتملاً. وأظهر القطعة مشاهد سورية، كيف احتشدت شظايا الحرب في القصيدة. وكشف عن أن الشعر يفصح عن نفسه على أجمل وجه، ولا يحتاج إلى معلقين أو مفسرين، عميق في تأثيره وفى صداه وتداعياته، وشعر ثائر فيه هذه النكهة الخاصة دائماً. واختتم المقال بالإشارة إلى تحية للشاعر ثائر زين الدين على إنجازاته الشعرية كلها التي نعتز بها كإضافة نوعية لشعرنا السوري المعاصر. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022 |
---|