ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الأبيوردي شاعر مشهور وعبقري لم يعرف قدره

العنوان بلغة أخرى: Al-Abyordi is a Famous Poet and a Genius whose Destiny was not Known
المصدر: مجلة الكلية الإسلامية الجامعة
الناشر: الجامعة الإسلامية
المؤلف الرئيسي: الهي، بهروز (مؤلف)
مؤلفين آخرين: شايكان مهر، محمد (م. مشارك), جعفري، محمد (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع61
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 421 - 434
DOI: 10.51837/0827-000-061-016
ISSN: 1997-6208
رقم MD: 1250686
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الأبيوردي | شاعر | شعر | أموي | الخليفة العباسي | Al-Abivardi | Poet | Poem | Omavid | Al-Khalifah Al-Abbasi
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

13

حفظ في:
المستخلص: "أبو المظفر محمد بن أحمد القرشي الأموي المعروف بالابيوردي، شاعر شهير بل أشهر الشعراء في القرن الخامس الهجري. ولد في كوفن إحدى قرى ابيورد التي هي من مدن خراسان. أبوه أحمد رجل كبير أموي عربي ورئيس الكوفن، وأمه أعجميه. أخذ به نزوع شديد إلى إعادة الأمجاد الزاهية، فعمل كثيرا استلام ولاية تكون نواه لدوله العرب المنتظر. ولم يكن شاعرنا من طلاب المال وقد ارتفع بشعره عن الملق والزلفي والتكسب. إنه لقي من الجاه والإكرام ما لم يحظ به المتنبي عند سيف الدولة. انتقل إلى العراق وقرب إلى الخليفة، المقتدى وولده المستظهر ومدحهما وولي خزانه دار الكتب في مدرسه النظامية. وامضي مده بتعليم أولاد الملك برسق. استشهد وخلف لنا تراثا غنيا بالنظم والنثر. ومؤلفاته تربو على ثمانية عشر كتابا وخلف شعرا ينبض بالروح العربية موسوما بصدق العاطفة وحرارتها مع رصانة أسلوب. على الرغم من كل هذا الذي قيل فيه، فـلا ندري لماذا لم يحقق حقه ولم يعرف قدره وفقد في التاريخ. لا اعرف أديبا في مثل مكانه الابيوردي، طمسه الزمان طمسا ضاعت فيه معالمه وعفي على آثاره كما عفي عليه وهو في عصور الإسلام الزاهرة."

"Abu Mozaffar Mohammad-ibn- Moahammad Gharshi Omavi, known as Abivardi, was a famous poet, and of course the most famous poets in 5 A.D who was born in Koufen, one of the nearby villages of Abivard, among Khorasan cities. His father, Ahmad, was an Omavid and Arab man who was in charge of Koufen. His mother was Iranian. The extent motivation was apparent in returning the glorified enormities of Omavid government. Therefore, he endured the extent efforts to obtain the government which was the initial core of the expected Arabic state and out poet was not aqusitive and made his poems far way the tender and the reliance to the power centers and obsequiousness and enhanced his poems. He obtained a position in status and respect that Mantanbi had no one before Seif-al-Doleh and his son Mostahzar was closed and admired them and became the charge of library in Nezamiyeh school and for a period of time nurtured the children of Malek Barsagh and bequeathed the valuable heredity of poem and text for us and its publication included 18 books, likewise his poems are evoked by the Arabic spirit and also, have the trust in emotion and please as well as having the stability of etiology. Besides whatever being said above; however, we do not know about why he did not obtain his right and his values were not glorified and missed in history. The scholar and a poet in the position of Abivardi is unknown for me who is disappeared during the time. His works are removed, too and his works are omitted like him whilst he had lived in the glorifying time of Islam."

ISSN: 1997-6208

عناصر مشابهة