ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







لسانيات النص وإشكالات التلقي في الثقافة العربية المعاصرة

العنوان بلغة أخرى: Text Linguistics and the Problem of Perception in Modern Arabic Culture
المصدر: مجلة إشكالات في اللغة و الأدب
الناشر: المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست - معهد الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: سبيع، نورة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Sebie, Nora
مؤلفين آخرين: مصطفاوي، جلال (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج11, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: مارس
الصفحات: 925 - 942
ISSN: 2335-1586
رقم MD: 1254116
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
لسانيات | نص | تلقي | ثقافة | عرب | Linguistics | Text | Receipt | Culture | Arabs
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03377nam a22002417a 4500
001 2005038
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 665862  |a سبيع، نورة  |e مؤلف  |g Sebie, Nora 
245 |a لسانيات النص وإشكالات التلقي في الثقافة العربية المعاصرة 
246 |a Text Linguistics and the Problem of Perception in Modern Arabic Culture 
260 |b المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست - معهد الآداب واللغات  |c 2022  |g مارس 
300 |a 925 - 942 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a ثمة تقليد سائد ومتعارف عليه في حقل اللسانيات، مفاده أن النظريات اللسانية تنتقل تباعا من النسق اللساني الغربي إلى نظيره العربي، ولسانيات النص واحدة من هذه النظريات التي سافرت إلينا. ها هنا تكمن أهمية هذه الورقة البحثية في كونها مراجعة لسانية ودراسة نقدية لواقع لسانيات النص في ثقافتنا العربية المعاصرة. نروم إثارة مجموعة من الإشكالات من قبيل: كيف انتقلت لسانيات النص إلى الوسط اللساني العربي، وكيف تم تمثل هذه المعرفة اللسانية من قبل اللسانيين العرب؟ ونخلص إلى مجموعة من النتائج أهمها: أن الدرس اللساني النصي العربي المعاصر يعاني أزمة بفعل عوائق ومشاكل عديدة، منها ما يتعلق بطبيعة العلم نفسه ومنها ما يتعلق بطبيعة التلقي العربي لهذه المعرفة اللسانية.  |b There is a very common tradition in the area of linguistics which says that linguistic theories are transferred from the Western coordinate to its Arabic coordinate. Text linguistics is one of the theories which was transferred to us. Therefore, the importance of this research paper is on being a linguistics revision and a critical study of the reality of text linguistics in modern Arabic culture. We aim to investigate a number of question including: how did text linguistics transfer to the Arabic linguistics environment? How is linguistic knowledge represented by Arab linguists? We concluded a number of results which are: The lesson of modern text linguistics suffers from a crisis due to many obstacles and problems. Some of the problems are concerned with the nature of linguistics itself, while others are concerned with the nature of Arabic reception to the linguistic knowledge. 
653 |a الثقافة العربية  |a علم اللسانيات  |a اللغات الأجنبية 
692 |a لسانيات  |a نص  |a تلقي  |a ثقافة  |a عرب  |b Linguistics  |b Text  |b Receipt  |b Culture  |b Arabs 
700 |a مصطفاوي، جلال  |g Mostefaoui, Djalal  |e م. مشارك  |9 204073 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 075  |f Mağallaẗ iškālāt fi al-luġaẗ wa al-adab  |l 001  |m مج11, ع1  |o 1721  |s مجلة إشكالات في اللغة و الأدب  |t Journal of problems in language and literature  |v 011  |x 2335-1586 
856 |u 1721-011-001-075.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1254116  |d 1254116 

عناصر مشابهة