LEADER |
03964nam a22002657a 4500 |
001 |
2005684 |
024 |
|
|
|3 10.51841/2159-004-003-061
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a لعشاش، محمد
|g Lachache, Mohamed
|e مؤلف
|9 557751
|
245 |
|
|
|a أحكام وضع الحدود، وأحكام الحائط الفاصل في القانون الجزائري
|
246 |
|
|
|a Provisions for Setting Borders, and Provisions for the Common Wall in the Algerian Law
|
260 |
|
|
|b المركز الجامعي سي الحواس بريكة
|c 2021
|
300 |
|
|
|a 1172 - 1190
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a نظم المشرع الجزائري أحكام رسم الحدود للملكيات المتلاصقة غير المبنية، وأحكام الحائط الفاصل بموجب أحكام المواد من 703 إلى 708 من القانون المدني الجزائري، حيث بالنسبة لرسم الحدود فقد أجاز المشرع الجزائري للجار حق إجبار جاره على رسم الحدود ودون رضاه، شرط توفر حالة التلاصق، وصفة الملكية التامة غير المتنازع عليها، وأن تكون نفقة التحديد مشتركة بينهما. وأما بالنسبة للحائط الفاصل فقد أجاز المشرع حق استعماله للغرض المعد له، وحق وضع عوارض ليستند عليه السقف، شرط عدم إلحاق الضرر بالجار ودون أن يحمل الحائط فوق طاقته، على أن يتحمل المالك وحده نفقات ذلك، كما أجاز للشركاء ذلك دون حق طلب التعويض إذا كان مشتركا، وأما إذا كان الحائط الفاصل ليس مشتركا فللمالك حق التصرف فيه، غير أنه لا يمكنه هدمه إلا لعذر قوي تجنبا لإلحاق الضرر بالجار المستتر به.
|b The Algerian legislator regulated the provisions for drawing borders for unburied contiguous properties, and the provisions of the common wall according to the provisions of Articles 703 to 708 of the Algerian civil code, where as for the demarcation of the borders, the Algerian legislator has leased to the neighbor the right to compel his neighbour to draw the border without his consent, provided the condition of contiguousness, a prescription the full, undisputed ownership, and that the determination expense be shared between them. As for the dividing wall, the legislator has permitted the right to use it for the purpose for which it is intended, and the right to place beams on with the roof can rest, provided that no harm is caused to the neighbor and without carrying the wall beyond his capacity, provided that the owner alone bears the expenses of that. But if the separation wall is not shared, the owner has the right to dispose of it, but he can only demolish it for a strong excuse in order to avoid harm to the neighbor who is hiding in it.
|
653 |
|
|
|a رسم الحدود
|a حقوق الملكية
|a القانون المدني
|a القوانين والتشريعات
|a الجزائر
|
692 |
|
|
|a المالك
|a المشرع
|a الملكية
|a القانون الجزائري
|b Owner
|b Legislator
|b Property
|b Algerian Law
|
700 |
|
|
|a محديد، حميد
|g Mahdid, Hamid
|e م. مشارك
|9 216798
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|6 Social Sciences, Interdisciplinary
|c 061
|e Tobna Journal for Academic Scientific Studies
|f Mağallaẗ ṭubnaẗ li-l-dirāsāt al-ՙilmiyaẗ al-akādīmyaẗ
|l 003
|m مج4, ع3
|o 2159
|s مجلة طبنة للدراسات العلمية الأكاديمية
|v 004
|x 2661-7633
|
856 |
|
|
|u 2159-004-003-061.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a EduSearch
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1254797
|d 1254796
|