المستخلص: |
كان للمستشرقين الألمان مساهمة نشطة في دراسة المخطوطات العربية (التراث العربي المخطوط)، وحصرها، ونشرها، إلى جانب التأليف المساند لدراستها في لغة هذه المخطوطات بعينها؛ وتتناول الدراسة هذه المساهمة بالتحليل والوصف باستخدام القياس المعلوماتي لبياناتها؛ ويستدعي إجراء هذا القياس حصر الأعمال المدروسة، وتسجيل بياناتها الببليوغرافية في قائمة تجريبية؛ وقد أعدت هذه القائمة بالرجوع للمصادر المباشرة المتاحة، وللمصادر غير المباشرة التي تشمل القوائم (الببليوغرافيات) والفهارس والبحوث الببليوغرافية وسواها، مما صدر بالعربية والإنجليزية والفرنسية. ودرست الخصائص الكمية والتاريخية (الزمنية) والجغرافية لنشر الأعمال المدروسة وخصائصها واتجاهاتها الموضوعية، والوعائية (الشكلية)، واللغوية؛ كما درست ضروب التأليف كالإعداد والتحقيق والترجمة والإنتاجية الفكرية، والتعاون في دراسة الأعمال المبحوثة ونشرها. وتلا ذلك بيان لنتائج دراسة الأعمال المبحوثة. وقد وثقت مصادر الحصر قبل القائمة التجريبية لإتاحة استفادة الباحثين المعنيين منها.
This is a bibliometric analysis of German orientalists' contribution to the study of Arabic manuscripts, their bibliographical control, and publication, beside preparing tools supporting their study. The analysis depends on the contents of the experimental list of researched works, and covers authorship patterns, productivity, geographical distribution, subject distribution, form distribution and lingual distribution. Results have revealed productivity and authorship trends, especially predominant single authorship, variety of intellectual contributions, in addition to significant bibliographical characteristics and publishing trends of researched works.
|