العنوان بلغة أخرى: |
The Meaning of ( Efeal) And (Faelaa) for Exaggeration: Statistical Morphological Lexical Study |
---|---|
المصدر: | مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية |
الناشر: | جامعة بابل - مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية |
المؤلف الرئيسي: | العطية، أيوب جرجيس (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Atiya, Ayub Gorgees |
المجلد/العدد: | مج12, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الصفحات: | 619 - 656 |
DOI: |
10.33843/1152-012-001-023 |
ISSN: |
2227-2895 |
رقم MD: | 1255398 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
دلالة | صيغ المبالغة | وزن(أفعل) و (فعلاء) | Denotation | Exaggeration Forms | Weight (Efeal) and (Faelaa)
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
" يهدف هذا البحث إلى الكشف عن دلالة (أفعل-فعلاء) على المبالغة، منبها على أن الأوزان القياسية والسماعية التي ذكرها النحويون ليست وحدها الدالة على معنى المبالغة، بل هناك صيغ كثيرة في العربية تدل على المبالغة، فأراد الباحث الوقوف على صيغتين فقط، وإحصاء كلماتها واستجلاء معانيها حتى يتسنى استعمالها، ثم بيان سعة العربية ومرونتها. وقسمته إلى مبحثين: المبحث الأول: ما جاء على وزن (أفعل)، المبحث الثاني: ما جاء على وزن (فعلاء). وأما المنهج المتبع فهو منهج مركب من الاستقراء والوصف والتحليل، اقتضاه تتبع صيغ (أفعل) و(فعلاء) الدالة على معنى المبالغة في كتب اللغة التي وقفت عليها. ولا علاقة للبحث هنا بدلالة اسم التفضيل (أفعل)، إنما اقتصر على الصفة: (أفعل-فعلاء). وأثبت البحث أن ثمة صيغاً كثيرة تدل على المبالغة غير التي ذكرتها كتب النحو والصرف، وأن (أفعل-فعلاء) يدل على معنى المبالغة دلالة واضحة؛ لكثرة الألفاظ عليهما، وهذا يدل على أن أوزان المبالغة ليست مقصورة على الصيغ المنصوص عليها. فبلغت الكلمات التي أحصيتها على صيغة (أفعل) تدل على المبالغة، ما يقارب مائة كلمة، وبلغت الكلمات التي أحصيتها على صيغة (فعلاء) ما يقارب مائتي كلمة وهي صيغة جديدة تضاف إلى الصيغ المبالغة." "This research aims to reveal the significance of (afaal_fouala) on exaggeration, warning that the Arabic language is characterized by an abundance of its words, and the abundance of its structures, and every structure, even if it is similar in appearance, is semantically different from its owner and so are the formulas, and that the standard and phonetic weights that I mentioned are not the grammar It is the only indication of the meaning of exaggeration, but there are many formulas in Arabic that indicate exaggeration that increases the action or description, the increase in words and actions, and diligence until it reaches an amount, and it is a form of rhetoric; Because it increases the meanings in a few words. And not in the sense of reaching the goal, sufficiency, and the end I need to see the most important language books. The researcher wanted to stand on only two formulas, count their words and clarify their meanings so that they can be used, and then show the capacity and flexibility of Arabic. And divided it into two sections: The first topic: what came on the weight of (afaal), the second topic: what came on the weight (fouala). As for the approach followed, it is a complex approach of induction, description and analysis, necessitated by following the formulas (afaal) and (fouala) indicating the meaning of exaggeration in the language books that facilitated me to find them. The search here has nothing to do with the meaning of the noun of preference (afaal), but it is limited to the suspicious adjective: (afaal). The research proved that there are many formulas that indicate exaggeration other than those mentioned in grammar and morphology books, and that (afaal) indicates the meaning of exaggeration with a clear indication; Because of the large number of words on them, and this indicates that the weights of exaggeration are not limited to the prescribed formulas. So the words that I counted in the form (afaal) indicating exaggeration amounted to nearly a hundred words, and the words that I counted in the form of (fouala) reached nearly two hundred words, which is a new form added to the exaggerated forms." |
---|---|
ISSN: |
2227-2895 |