LEADER |
04546nam a22002417a 4500 |
001 |
2010317 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b العراق
|
100 |
|
|
|a المختار، طيبة جواد حمد
|g Al-Mukhtar, Teiba Jawad Hamad
|e مؤلف
|9 165089
|
245 |
|
|
|a المساعدة القانونية المتبادلة بين الدول وفقا لإتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لعام 2003
|
246 |
|
|
|a Legal Mutual Assistance between Countries in Accordance with the United Nations Convention Against Corruption in 2003
|
260 |
|
|
|b جامعة بابل
|c 2020
|
300 |
|
|
|a 318 - 340
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a لمكافحة جرائم الفساد التي تعد من الجرائم العابرة للحدود الوطنية ينبغي على الدول تقديم المساعدة القانونية المتبادلة إلى بعضها البعض، ولذا حثت اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد الدول الأطراف فيها إلى تقديم أكبر قدر ممكن من المساعدة القانونية المتبادلة فيما بينها في التحقيقات والملاحقات والإجراءات القضائية المتعلقة بجرائم الفساد، وتقدم هذه المساعدة في الغالب بعد تقديم طلب من الدولة الراغبة بالمساعدة إلى الدولة التي ترغب في تلقي المساعدة منها، على أن يكون الطلب مكتوبا باللغة التي حددتها الدولة الطرف متلقية الطلب، ومشتملا على البيانات العامة والخاصة التي تستلزم الاتفاقية توافرها فيها، ولكن يجوز في بعض الحالات المستعجلة تقديم هذا الطلب بشكل شفهي على أن يتم التأكيد بعد ذلك بشكل مكتوب، ويقدم هذا الطلب إلى السلطة المركزية المختصة بالمساعدة القانونية المتبادلة التي حددتها الدولة الطرف متلقية الطلب أو بواسطة الطريق الدبلوماسي إذا اشترطته الأخيرة، وتقديم المساعدة القانونية مقيد ببعض القيود كعدم جواز ملاحقة الدولة طالبة المساعدة للشهود والخبراء الذين يأتون لمساعدتها، وإجازت الاتفاقية للدولة متلقية طلب المساعدة رفض هذا الطلب في بعض الحالات على أن تقوم بتسبيب قرار رفضها.
|b Corruption crimes are one of the cross-border crimes, and in order to combat it, all countries must provide mutual legal assistance among these countries. So the United Nations Convention against Corruption urged States Parties Legal assistance between each other's in the field of investigations, prosecutions and judicial procedures. Assistance between countries by submitting an application from one country to another provided that it is written in the language specified by the recipient country, but, this request can be submitted orally with one condition that this request is confirmed in writing. The application is submitted to either the central authority or the diplomatic mission if the recipient country requires that. The provision of assistance shall be subject to several limitation, such as non- Legal prosecution for witnesses and experts. In some cases, rejecting this request provided that it causes the decision to reject it.
|
653 |
|
|
|a الإتفاقيات الدولية
|a جرائم الفساد
|a السلطة المركزية
|a المؤسسات الدولية
|a المساعدة القانونية
|
692 |
|
|
|a المساعدة القانونية المتبادلة
|a اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
|a طلب المساعدة القانونية
|b Mutual Legal Assistance
|b United Nations Convention Against Corruption
|b Legal Assistance
|
700 |
|
|
|9 671081
|a شلاش، ايهاب غسان سليم عبد
|e م. مشارك
|g Shlas, Ehab Ghassan Saleem Abd
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|c 020
|e Journal of Babylon University - Human Sciences
|l 004
|m مج28, ع4
|o 0902
|s مجلة جامعة بابل - العلوم الانسانية
|v 028
|x 1992-0652
|
856 |
|
|
|u 0902-028-004-020.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1258700
|d 1258700
|