ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







النحو العربي بين المعرفة العلمية والنزعة التعليمية: دراسة وصفية تحليلية

العنوان بلغة أخرى: Arabic Grammar between Scientific Knowledge and Educational Orientation: Analytical Descriptive Study
المصدر: اللغة العربية
الناشر: المجلس الأعلى للغة العربية
المؤلف الرئيسي: حبشي، تجاني (مؤلف)
المجلد/العدد: مج24, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الصفحات: 505 - 532
DOI: 10.33705/0114-024-001-026
ISSN: 1112-3575
رقم MD: 1263599
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
النحو العلمي | النحو التعليمي | تيسير النحو | The Grammar of Arab Scientific | Educational Grammar Rules | Facilitate the Grammar
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

12

حفظ في:
المستخلص: حاولت الورقة البحثية على امتدادها أن تقدم تصوراً عاماً عن النحو العربي فتناولت مفهومه وعوامل نشأته ومستوياته وأهمية تعليمه وتعلمه وخلصت إلى أن النحو العربي ليس علماً صرفاً قائماً على قواعد جامدة أو قوالب ساكنة لا تقبل التغيير ولا نحواً تعليمياً محضاً، فهو يتسع لهما معا كونهما متعاضدين متكاملين لاسيما إذا علمنا أنه لا تعارض في حضور الغاية العلمية إلى جانب الغاية التعليمية فالنحاة احتاجوا إلى وسيلة تصون صرح اللسان العربي فتوصلوا إلى علم قائم بذاته له أصوله ومناهجه، فهم وإن كانوا يقصدون تلقين الفصاحة، ووضع حد لعيوب اللحن أو العي أو الخطل في اللغة الذي يمكن أن يقع فيها الناطق بالعربية، فإنهم وجدوا أنفسهم يكشفون أسرار اللغة العربية، ويفسرون حقائقها بطريقة علمية، ويفهمون معاني القرآن الكريم ويستنبطون أحكامه ومضامين الأحاديث النبوية الشريفة ودلالاتها عن دراية وعلم ويوجهون المتكلمين إلى تعلم ما يوفر لهم الاستعمال الجيد للعربية.

Throughout the paper attempted to present a general view of Arabic grammar. And the importance of teaching and learning, and concluded that Arabic grammar is not a science based on rigid rules, or Static templates do not accept change and not purely, educational it is possible for them to be mutually complementary, Especially if we know that it does not oppose the presence of the scientific objective In addition to the educational goal, the female students needed a means to preserve the Arabic language, so they came to a standalone science with its origins and methods. If they intended to teach eloquence, and to put an end to the melodies of the melody or the idiosyncrasies in the language in which the Arabic speaker could be located, Themselves reveal families And interpret the facts in a scientific way, and understand the meanings of the Koran and derive its provisions and the contents of the Prophet's Hadiths and their meanings familiarly and scientifically, and direct speakers to learn what provides them good use of Arabic.

ISSN: 1112-3575