ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الاستشهاد بكلام العرب المنثور في التفسير

العنوان بلغة أخرى: Citing the Words of the Ancient Arabs in the Interpretation of the Qur’an
المصدر: المجلة الأردنية في الدراسات الإسلامية
الناشر: جامعة آل البيت
المؤلف الرئيسي: معابدة، هارون نوح علي (مؤلف)
المجلد/العدد: مج18, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2022
التاريخ الهجري: 1443
الشهر: آذار
الصفحات: 273 - 297
DOI: 10.33985/1638-018-001-010
ISSN: 2079-5076
رقم MD: 1264474
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التفسير | الاستشهاد | كلام العرب | المنثور | حجية | Interpretation | Citation | The Words of Arabs | Speech | The Evidence
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
LEADER 04001nam a22002417a 4500
001 2017207
024 |3 10.33985/1638-018-001-010 
041 |a ara 
044 |b الأردن 
100 |a معابدة، هارون نوح علي  |g Maabdeh, Haroun Nouh Ali  |e مؤلف  |9 317412 
245 |a الاستشهاد بكلام العرب المنثور في التفسير 
246 |a Citing the Words of the Ancient Arabs in the Interpretation of the Qur’an 
260 |b جامعة آل البيت  |c 2022  |g آذار  |m 1443 
300 |a 273 - 297 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يهدف هذا البحث إلى بيان حجية الاستشهاد بكلام العرب المنثور في تفسير القرآن الكريم، وبيان المواطن التي استشهد فيها المفسرون به خلال تفسيرهم للقرآن الكريم. وقد قمت بجمع أقوال العلماء المؤيدين والمعارضين للاستشهاد بكلام العرب عامة وتحليلها من أجل التوصل إلى القول الراجح في حجية الاستشهاد بكلام العرب المنثور في التفسير، كما قمت باستقراء وتتبع مواطن ذكر المفسرين لكلام العرب المنثور في كتب التفاسير عامة لمعرفة المواطن التي استشهد فيها المفسرون بكلام العرب. وقد توصلت من خلال البحث إلى أن كلام العرب يعد حجة في القضايا اللغوية بشكل عام، وأن المفسرين قد استشهدوا بكلام العرب المنثور في تفاسيرهم في مواطن عدة، كالاستشهاد بها على معاني الكلمات، والقضايا الصرفية، والبلاغية، والإعراب، والاحتجاج للقراءات القرآنية، وبيان معاني الآيات بشكل عام، كما أنهم ذكروا بعض كلام العرب الذي يبين المجمل في القصص والتاريخ.  |b This research aims to Authentic clarity cite Arabic prose speech on the interpretation of the Holy Qur'an, and to indicate the fields in which the interpreters cited prose speech during their interpretation of the Holy Qur'an. I have collected the opinions of scholars in the case of citations in Arabic words in general and the Arabic prose speech in particular in order to reach the most correct statement in the argument of citation of the Arabic prose speech in interpretation, and I have followed places where the interpreters mentioned the Arabic prose speech in the books of interpretations in general to find out the fields in which the interpreters cited in the Arabic prose speech. This research concluded that Arabic prose speech are an argument in linguistic issues in general, and that the interpreters have cited prose speech in their interpretations in several places, such as citing them on the meaning of words, Morphological issues, rhetoric, parsing, Authentic of Qur'anic readings, and the statement of the meaning of the verses in general, and mentioned some prose speech that relate to the meaning of the verses and their story. 
653 |a القرآن الكريم  |a تفسير القرآن الكريم  |a المناهج التفسيرية  |a الاستشهادات التفسيرية  |a القضايا اللغوية  |a كلام العرب المنثور 
692 |a التفسير  |a الاستشهاد  |a كلام العرب  |a المنثور  |a حجية  |b Interpretation  |b Citation  |b The Words of Arabs  |b Speech  |b The Evidence 
773 |4 الدراسات الإسلامية  |6 Islamic Studies  |c 010  |e Jordan Journal of Islamic Studies  |f Al-mağallaẗ al-urdunniyyaẗ fī al-dirāsāt al-islāmiyyaẗ  |l 001  |m مج18, ع1  |o 1638  |s المجلة الأردنية في الدراسات الإسلامية  |v 018  |x 2079-5076 
856 |u 1638-018-001-010.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 1264474  |d 1264474 

عناصر مشابهة