ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







علاقة الدلالة اللغوية بتفسير القرآن الكريم

العنوان بلغة أخرى: The Relationship of Linguistic Significance to the Interpretation of the Holy Qur’an
المصدر: المجلة الجزائرية للمخطوطات
الناشر: جامعة أحمد بن بلة وهران 1 - مخبر مخطوطات الحضارة الإسلامية في شمال أفريقيا
المؤلف الرئيسي: درار، علي رضوان (مؤلف)
مؤلفين آخرين: بالطير، تاج (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج18, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: يناير
الصفحات: 200 - 220
ISSN: 1112-1511X
رقم MD: 1268706
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
القرآن | الدلالة اللغوية | الأسماء | الأفعال | الحروف | Linguistic connotation | Names | Actions | Letters | The Quran
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03411nam a22002417a 4500
001 2022212
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 649076  |a درار، علي رضوان  |e مؤلف 
245 |a علاقة الدلالة اللغوية بتفسير القرآن الكريم 
246 |a The Relationship of Linguistic Significance to the Interpretation of the Holy Qur’an 
260 |b جامعة أحمد بن بلة وهران 1 - مخبر مخطوطات الحضارة الإسلامية في شمال أفريقيا  |c 2022  |g يناير 
300 |a 200 - 220 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a القرآن العظيم أنزل للعالمين ليكون كتاب هداية وإعجاز، فعلى الناس إذا أرادوا تحقيق ما أنزل القرآن لأجله أن يشتغلوا بتدبره والتفكر في معانيه لاستخراج كنوزه وعيون أسراره، ليصلوا إلى العمل به على الوجه الصحيح، وتطبيق علومه وأحكامه. والمفسرون لم يكن لهم موقف واحد من الدلالة اللغوية للكلمة القرآنية، ولم يسلكوا وجها واحدا من أوجه التفسير المحتملة، بل نجدهم يتفقون أحيانا، ويختلفون أحيانا أخرى. ولقد عني المفسرون بالدلالة اللغوية بكونها أساسا للوصول إلى المعاني التي يحتملها النص القرآني، ومن ثم استنباط الأحكام الشرعية المتعلقة بالمكلفين، سواء ما تعلق منها بالفقه، أو الاعتقاد.  |b The Great Qur’an was revealed to the worlds to be a book of guidance and miracles. If people want to achieve what the Qur’an was revealed for, they should focus on it and contemplate its meanings in order to extract its treasures and the eyes of its secrets, so that they can work with it in the correct manner and apply its sciences and provisions. The commentators did not have a single position on the linguistic connotation of the Quranic word, and they did not follow one aspect of the possible interpretation. Rather, we find them agreeing at times and differing at other times. The commentators have meant the linguistic significance as a basis for reaching the meanings that the Qur’an text implies, and then deducing Sharia rulings related to those charged, whether they are related to jurisprudence or belief. It must be about 150 words, and it must be clear, precise, concise, and it must reflect the main ideas of the whole paper. Times New Roman, Size-12, Interline 1.15. 
653 |a القرآن الكريم  |a تفسير القرآن الكريم  |a النص القرآني  |a المعنى القرآني  |a الدلالة اللغوية 
692 |a القرآن  |a الدلالة اللغوية  |a الأسماء  |a الأفعال  |a الحروف  |b  Linguistic connotation  |b Names  |b Actions  |b Letters  |b The Quran 
700 |a بالطير، تاج  |q Balteer, Taj  |e م. مشارك  |9 435349 
773 |4 التاريخ  |4 دراسات ثقافية  |6 History  |6 Cultural studies  |c 004  |e The Algerian Review of Manuscripts  |l 001  |m مج18, ع1  |o 1978  |s المجلة الجزائرية للمخطوطات  |v 018  |x 1112-1511X 
856 |u 1978-018-001-004.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1268706  |d 1268706 

عناصر مشابهة