LEADER |
04997nam a2200241 4500 |
001 |
2023529 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b السعودية
|
100 |
|
|
|a قربان، نادية عالم
|g Ghorban, Nadia Alim
|e مؤلف
|9 676381
|
245 |
|
|
|a حركة الترجمة في بغداد وأثرها في تطور العلوم العقلية خلال القرنين الثالث والرابع الهجريين - التاسع والعاشر الميلاديين
|
246 |
|
|
|a Translation Movement in Baghdad and its Effect in the Advancement of Mental Sciences during the Third and Fourth Centuries AH / Ninth and Tenth Century AD
|
260 |
|
|
|b جامعة الملك عبدالعزيز
|c 2021
|
300 |
|
|
|a 371 - 404
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a حركة الترجمة والنقل والتعريب التي حدثت في الشرق الإسلامي منذ العصر الأموي وظهرت في العصر العباسي في القرنين الثالث والرابع الهجريين / التاسع والعاشر الميلاديين. تأثير فعال على الحركة العلمية خلال فترات ازدهار الحضارة الإسلامية بشكل عام، وفي العلوم التجريبية على وجه الخصوص؛ جلبت معاني ومفاهيم كثيرة للثقافة العربية الإسلامية، وفتحت لها آفاقا ثقافية وعلمية جديدة لم تكن لها من قبل، إضافة إلى الحاجة الاجتماعية الملحة. بالإضافة إلى ذلك، سمح هذا المشرع العلمي الحضاري لعلماء المسلمين بالتفاعل مع التراث العلمي لحضارات ما قبل الإسلام ورؤية المخرجات العلمية لعلمائهم. تلقيح أفكارهم، وتجديفا على غرائزهم، وإيقاظ مواهبهم، وتحفيز دوافع الفضول، والرغبة في فهم الظواهر الطبيعية وتفسيرها بشكل أفضل. لقد وضعت حركة الترجمة بين أيدي علماء المسلمين النصوص العلمية التي تمثل مادة النقد التي لديهم فيما يتعلق بتراث الأمم السابقة. لذلك، كانت حركة الترجمة المزدهرة دافعا مهما وعناصر النهضة العلمية للمسلمين، لا سيما في العلوم التجريبية. لولاها لما تمكن علماء الحضارة الإسلامية من تحديد دورهم العلمي في تاريخ العلم.
|b The movement of translation, transfer and Arabization that took place in the Islamic East since the Umayyad era and appeared in the Abbasid era in the third and fourth centuries AH / ninth and tenth century AD. Effective influence on the scientific movement during the periods of prosperity of Islamic civilization in general, and on experimental sciences in particular; It brought many meanings and concepts to the Arab-Islamic culture, and opened up new cultural and scientific horizons for it that it had not had before, in addition to the urgent social need. In addition, this civilizational scientific project allowed Muslim scholars to interact with the scientific heritage of pre-Islamic civilizations and see the scientific outputs of their scholars. The pollination of their thoughts, the blasphemy of their instincts, the awakening of their talents, the stimulation of impulses of curiosity, the desire to better understand and explain natural phenomena. The translation movement has placed in the hands of Muslim scholars the scholarly texts, which represent the material of criticism they have regarding the heritage of previous nations. Therefore, the burgeoning translation movement was an important impetus and elements of the scientific renaissance of Muslims, especially in the experimental sciences. Without it, the scholars of Islamic civilization would not have been able to define their scientific role in the history of science.
|
653 |
|
|
|a الحضارة الإسلامية
|a الثقافة العربية الإسلامية
|a تجديد مدرسة الترجمة
|a دعم الترجمة
|
692 |
|
|
|a حركة الترجمة
|a بغداد
|a تطور العلوم العقلية
|a القرن الثالث والرابع الهجري
|b Translation Movement
|b Baghdad
|b The Development of Mental Sciences
|b The Third and Fourth Centuries AH
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|4 الأدب
|6 Humanities, Multidisciplinary
|6 Literature
|c 013
|e Journal of King Abdulaziz University - Arts and Humanities
|f Maǧalaẗ ǧameʼaẗ al-malīk Abdul Aziz. Al-adab wa al-uʼlum al-īnsaniaẗ
|l 007
|m مج29, ع7
|o 0411
|s مجلة جامعة الملك عبدالعزيز - الآداب والعلوم الإنسانية
|v 029
|x 1319-0989
|
856 |
|
|
|u 0411-029-007-013.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1269984
|d 1269984
|