ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







رثاء المدن في الشعر الأندلسي

العنوان بلغة أخرى: Lamwntig Cities in Andalusian Poetry
المصدر: مجلة جامعة تشرين للبحوث والدراسات العلمية - سلسلة الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة تشرين
المؤلف الرئيسي: فارس، عيسى إبراهيم (مؤلف)
مؤلفين آخرين: قداح، رؤى حسين (م. مشارك), خضر، رامي عبدالكريم (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج44, ع2
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2022
الصفحات: 95 - 106
ISSN: 2079-3049
رقم MD: 1270262
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الشعر الانهزامي | البكاء والاستجداء | الشعر المقاوم | Defeatist Poetry | Cring and Begging | Resistant Poetry
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

35

حفظ في:
المستخلص: تعد مأساة سقوط الأندلس من أشد المآسي التي وقعت في التاريخ العربي، فهي تمثل تحطم حضارة إنسانية زاهرة ومعالم إسلامية تركت أثرها في التاريخ، وقد اتسعت هذه المأساة حتى مست الأرض والفكر والوجدان والعقل الذي نشر ضياء الحضارة في شبه الجزيرة الأندلسية، تلك الأرض التي امتزج حب أرضها بأنفس أهلها، فامتزجت ظلالها وأنهارها وأشجارها بأرواحهم وأفئدتهم، وقد حولت مأساة سقوط الأندلس أنوار الأندلس إلى ظلام دامس، وأحالت قصورها العامرة ومدنها المأهولة إلى أطلال دارسة، وقد تركت هذه المأساة أيضا أثرها في الوجدان العربي، فتتبع الشعراء هذه المأساة مؤرخين لتلك المحن والنكبات التي حلت في بلاد الأندلس مخلدين شعور الأندلسيين بالحزن والانكسار على ما حل بوطنهم، ومعبرين عن تلك المشاعر بالدمع والبكاء في مشاهد شعرية رثائية تعكس إحساسات صادقة قل نظيرها في الشعر العربي.

The tragedy of the fall of Andalusia is one of the most severe tragedies that occurred in Arab history. It represents the destructions of prosperous human civilization and Islamic landmarks that left their mark on history. This tragedy expanded until it touched the land, thought, conscience and mind that spread the light of civilization in the Andalusian peninsula. That land whose love for its land was mixed with the souls of its people, and its shadows, rivers and trees mixed with their souls and hearts. The tragedy of the fall of Andalusia turned the lights of Andalusia into complete darkness and turned its overflowing palaces and inhabited cities into ruins. This tragedy has also left its marks on the Arab conscience. The poets traced this tragedy, chronicling the misfortunes and calamities that happened in Andalusia, immortalizing the Andalusian feeling of sadness and despair over what happened to their homeland. Expressing these feelings with tears and crying in poetic, lamentable scenes that reflect sincere feelings that are less than their counterparts in Arabic poetry.

ISSN: 2079-3049

عناصر مشابهة