المستخلص: |
تناولت في هذا البحث أربع ظواهر مشتركة في الأدبين العربي والتركي، في النصف الأول من العهد العثماني، تحديدا في القرنين العاشر والحادي عشر الهجريين، وأما هذه الظواهر فهي: اللغات التي يكتب بها الأدب، وسمات الأدبين العربي التركي، وأدب الرحلات، وبيوت العلم. وقد اعتمدت في هذا البحث المنهجين الوصفي والتاريخي، وخلصت فيه إلى أن القواسم المشتركة بين الأدبين العربي والتركي أكثر بكثير من نقاط الاختلاف والتنافر. وقد أوصيت بضرورة بحث تلك القواسم المشتركة ودراستها بشكل موسع، وإعادة النظر في التاريخ الإسلامي في هذه الحقبة من أجل تعريف الناشئة بحقيقة العلاقة الأخوية الرائدة التي كانت تسود شعوب الخلافة الإسلامية العثمانية.
This study tackles four shared commonalities between Arabic and Turkish literature in the first half of the Ottoman period, specifically the tenth and eleventh Hijri centuries. These shared commonalities are the languages used to write literature, the characteristics of both Arabic and Turkish literature, travel literature, and educational institutions. To show this, the study adopts historical and descriptive research methodologies, concluding that the commonalities between Arabic and Turkish literature are far more apparent than their differences. Therefore, the study recommends further research into these commonalities as means to rewrite Islamic history and enlighten the young generations about the brotherly relations between Islamic societies during the Ottoman period.
|