ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التجديد في تمثيل البنية الصرفية للكلمة العربية: من الميزان الصرفي نحو الميزان الصوتي كمعطى بديل أم تكميلي

العنوان بلغة أخرى: Renewal in the Representation of the Morphological Structure of the Arabic Word: From the Morphological Balance to the Phonetic Balance as an Alternative or Complementary Given
المصدر: مجلة الممارسات اللغوية
الناشر: جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية
المؤلف الرئيسي: مشاط، سامية (مؤلف)
المجلد/العدد: مج13, عدد خاص
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: يونيو
الصفحات: 488 - 506
DOI: 10.35269/1452-013-999-023
ISSN: 2170-0583
رقم MD: 1272891
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التجديد | الميزان الصرفي | الميزان الصوتي | الأصل الافتراضي | المقطع الصوتي | البنية الصرفية | البنية الصوتية | تكميلي | بديل | Renewal | The Morphological Balance | The Phonetic Balance | The Virtual Conception | The Soundtrack | The Morphological Structure | The Phonology | Complementary | Alternative
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

15

حفظ في:
المستخلص: ظهر في ظل الدرس الصرفي الحديث رغبة تجديدية قوية للنموذج الصرفي العربي التراثي، بإسقاط المنهج الصوتي عليه وإعادة قراءته من منظور صوتي حديث، فكان الميزان الصرفي وهو عمدة الصرف العربي كله، أهم ركن طاله هذا النوع من التجديد وبدأ النظر في الميزان الصوتي (المقطعي) كبديل له لفهم التشكل الصوتي للبنية الصرفية للكلمة العربية وتمثيلها. ومن هذا التحول في الصرف العربي من الميزان الصرفي نحو الميزان الصوتي لتمثيل بنية الكلمة الصرفية نهدف من خلال هذه المداخلة إلى الوقوف عند الأسباب الكامنة وراء هذا التجديد، وعليه كيف سنحكم على هذا المعطى الجديد، أبديل هو أم تكميلي؟ وانتهت بنا الدراسة إلى نتائج عامة أهمها: أولها: أن استناد الميزان الصرفي العربي تمثيل بنية الكلمة الصرفية إلى التصور الافتراضي، لا يعني مطلقا أن يكون من بعجوا الصرف وأقاموه على الميزان الصرفي قد غفلوا عن أهمية المعطى الصوتي، وهم في تعليلاتهم يرجعون تغيرات طارئة إلى صعوبة النطق وهم على دراية بالتغيرات الصوتية وقوانينها. ثانيها: نستبعد أن يكون الميزان الصوتي بديلا للميزان الصرفي العربي، بل هو مقياس تكميلي، وهذا ليس بعيب مادام القدماء قد اعترفوا بأن اللغة أصوات وأنها منظومة من الأنظمة الصوتي والصرفي والنحوي... وهذا ما يتحقق على مستوى التحليل، إيمانا بتكامل علوم اللغة في دراسة أنظمة اللغة.

In light of the modern morphological lesson, a strong renewed desire emerged for the traditional Arabic morphological model, by dropping the phonetic curriculum on it and re-reading it from a modern phonetic perspective. Where the morphological balance - the pillar of the entire Arabic morphology - was the most important pillar of this type of renewal, and the consideration of the phonetic (syllabic) balance began as an alternative to understanding the phonetic formation of the morphological structure of the Arabic word and its representation. That the Arabic morphological balance is based in some situations to represent the morphological word structure on the virtual conception, does not mean at all that those who established the Arabic morphology on the morphological balance, have neglected the importance of the phonemic and they justify emergency changes to the difficulty of pronunciation, and they are aware of its phonetic changes. - We exclude the phonetic balance as an alternative to the Arabic morphological balance, rather it is a complementary scale, and this is not a defect as long as the ancient linguists have recognized that language sounds and a system of phonetic, morphological, and grammatical systems... which is achieved at the level of analysis, believing in the integration of sciences.

ISSN: 2170-0583