ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Aproximación Al Campo de la Adaptación Cinematográfica de Textos Literarios: Conceptos Y Tipos de Adaptación

العنوان بلغة أخرى: An Approach to the Field of Film Adaptation of Literary Texts: Concepts and Types of Adaptation
مقاربة في مجال تكييف الأفلام للنصوص الأدبية: مفاهيم وأنواع التكييف
المصدر: مجلة المترجم
الناشر: جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
المؤلف الرئيسي: مهدي، فاطمة الزهراء (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Mahdi, Fatima Zohra
المجلد/العدد: مج22, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: ماي
الصفحات: 331 - 352
DOI: 10.46314/1704-022-001-014
ISSN: 1112-4679
رقم MD: 1272960
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإسبانية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الأدب | السينما | الاقتباس | الجانب النظري | النصوص | Literature | Cinema | Adaptation | Theory | Text
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: لا يزال الحديث قائما منذ فترة زمنية تاريخية طويلة عن تلك العلاقات المثمرة بين الأدب والسينما، حتى أن العديد من الإنتاج السينمائي ما هو إلا نتيجة غير محددة من القصص المبنية على الأعمال الأدبية (الروايات، النصوص المسرحية وغيرها). ويعد هذا من الأساس سبب وجود عالم فني يسمى بالاقتباس، تعكسه سلسلة من الأفلام المقتبسة من نصوص مسرحية تنقلها لنا تلك الشاشات السينمائية الكبيرة. يتمثل العنصر الأساسي لهذه الورقة البحثية في تقنية الاقتباس، وبشكل خاص في نقل نص مسرحي وتحويله إلى نص فيلم سينمائي. ومن هذا المنطلق، ونظرا لاهتمامنا بهذه الظاهرة الفنية، المتمثلة في النص الدرامي، وتحديدا قابلية تحويله إلى نص سينمائي، سنحاول الوقوف أمام التساؤل الآتي: ما هي العلاقة بين النص المسرحي وإعادة كتابته سينمائيا؟ وكيف يتم إنتاج نص سينمائي تكون نقطة انطلاقه نصا مسرحيا (وليس عملية تمثيله على الخشبة)؟.

Throughout history there was much talk about the relationships between literature and films that are fruitful, many film productions are the result of a number indeterminable of stories based on literary arguments (novellas, theater texts, among others.). This is why which exists the artistic universe of the so-called adaptation, filmic versions based on theatrical text transported on the big screen. The phenomenon of adaptation is going to be the initial intention of this research, and mainly the translation of a text theatrical to a filmic text. Well, when faced with this artistic environment, what is the drama genre and its ability to convert to a cinematographic genre, the fascination of knowing What is the relationship between a theatrical text and its rewriting filmic? And how is the production of a filmic text carried out whose starting point is a theatrical text (and not its performance)?

A lo largo de la historia se hablaba mucho de las relaciones entre literatura y cine que son fructíferas, muchas producciones fílmicas son el resultado de un número indeterminable de historias basadas en argumentos litearios (de novellas, textos teatrale, entre otros.). Esta es la razón por la cual existe el universo artístico de la llamada adaptación, versiones fílmicas basadas en textos teatrales transportados en la gran pantalla. El fenómeno de la adaptación va a ser la intención inicial de esta investigación, y principalmente la trasladación de un texto teatral a un texto fílmico. Pues, al enfrontarnos con este ambiente artístico, lo que es el género dramático y su capacidad de convertirse a un género cinematográfico, nace la fascinación de saber ¿En qué consiste la relación entre un texto teatral y su reescritura fílmica? y ¿cómo se realiza la producción de un texto fílmico cuyo punto de partida es un texto teatral (y no su representación)?

ISSN: 1112-4679

عناصر مشابهة