ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The Compatibility of Literature with Communicative Methodology in EFL Classroom

العنوان بلغة أخرى: التوافق بين دراسة النصوص الأدبية والمنهج التواصلي لتعليم اللغة الإنكليزية لغة أجنبية
المصدر: مجلة جامعة دمشق للآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة دمشق
المؤلف الرئيسي: صندوق، عمار إبراهيم (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Sunduq, Ammar
المجلد/العدد: مج37, ع3
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 517 - 539
ISSN: 1818-5010
رقم MD: 1278776
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: لم يكن دور الأدب في تعليم اللغة الإنكليزية لغة أجنبية مستقرا خلال السنوات الماضية. ففي ظل شيوع الطرائق التقليدية، على سبيل المثال، كان للأدب مكانة مرموقة في برامج اللغة، وكان أحد أهم أسباب تعلم اللغة الأجنبية الاطلاع على الأعمال "الكلاسيكية" لتلك اللغة. ومع تطبيق طرائق التدريس التي تركز على اللغة المستخدمة في الأمور اليومية وفي ظل المنهج التواصلي تم استبعاد الأدب وعده غير ضروري، ولا يملك فائدة عملية. بيد أنه في الآونة الأخيرة كانت هناك دعوات لأن يؤدي الأدب من جديد دورا في تعلم الإنكليزية، وحصل ما يشبه الاعتراف التدريجي على أن الأدب يشكل مصدرا ثمينا ومهما للمادة التدريسية الصحيحة والموثوقة لمتعلمي اللغة الأجنبية. تهدف هذه الدراسة إلى سبر التوافق بين دراسة النصوص الأدبية ومبادئ المنهج التواصلي. ومن ثم تقترح أنواعا مختلفة من الأنشطة والتمارين التي يمكن استخدامها في صفوف تعلم الإنكليزية لغة أجنبية. وأخيرا تم تطبيق معظم هذه الأنشطة والتمارين المقترحة على أحد النصوص الأدبية.

The status of Literature in the teaching of English as a Foreign Language has not been stable over the years. Under the traditional grammar-translation approach, for example, literature was given a high prestige in language programmes and was commonly assumed that a major reason for learning a foreign language was to gain access to the literary “classics” of that language. But with the advent of methodologies emphasizing the teaching of every day English, such as - audio linguicism and the communicative approach, literature was removed from the EFL classroom and regarded as both unnecessary and of no practical use. However, in recent years there has been a call of the reinstatement of literature in the English language classroom, and a gradual recognition of its role as a valuable, even essential source of authentic material for the foreign learner. It is the aim of this paper to explore the compatibility of literature with the principles and techniques of the communicative approach, to suggest three kinds of activities and finally to apply some of them on a particular literary text.

ISSN: 1818-5010