520 |
|
|
|a يتناول هذا البحث بالدرس والتحليل ظاهرة نقل الدلالة في المجموعة القصصية (الزهور تبحث عن آنية) لعبد العزيز مشري؛ دراسة في ضوء معطيات علم اللغة النفسي، الذي يدرس ظواهر اللغة ونظرياتها وطرق اكتسابها وإنتاجها من الناحية النفسية، ويبين لنا حقيقة المعاني الخفية وراء النص؛ فالجانب النفسي هو السلوك اللغوي للمتكلم وهو الدافع في ترتيب الكثير من الكلمات وتفضيل بعضها عن بعض؛ خاصة بعد الوقوف على العوامل الخفية والجلية الدافعة للنفس المبدعة؛ للتعبير عن المادة اللغوية التي تتلقفها آذان الملايين وألسنتهم وثقافاتهم وسلوكياتهم من محبي الإبداع ومتابعيه. وقد تم تطبيق معطيات هذا العلم على المجموعة القصصية المختارة؛ وذلك لكونها تتعلق بالعوامل النفسية المرتبطة والناتجة عن المرض وعالم المرضى والقطاع الطبي والصحي وعالم المستشفيات، واللغة الخاصة بكل هذا: تعبيرا وتداولا؛ حيث تم نسج أحداثها في أكثر من ثمانية مستشفيات في دول عربية وأجنبية مختلفة (المملكة العربية السعودية - بريطانيا - مصر) بمختلف ثقافاتها وعاداتها وبرتوكولاتها ومدارسها الحياتية والطبية على مستوى الهيئة الطبية وعلى مستوى المرضى، هذا إلى جانب أثر معاناة المؤلف نفسه من جراء إصابته بمرض "السكري" في سن مبكرة من حياته، وضعف البصر، والحرمان من التعليم، واختلال توازن حركة المشي، والفشل الكلوي، وإجراء عملية زراعة الكلى؛ مما أدى إلى عدم إنجابه وانفصاله عن زوجه، ثم تم بتر إصبع من يده اليسرى، ثم بترت القدم اليمنى، وبعدها تفاقمت الحال حتى تم بتر ساقه اليسرى كاملة؛ فكل هذه المعاناة كان لها من الأثر النفسي الذي جعل لغة قصصه فيضا بالدلالات الناتجة عن تلك التجارب المتنوعة وآثارها النفسية التي أدت إلى بروز ظاهرة نقل الدلالة؛ كي تعبر عن الدلالات وليدة التجارب النفسية، التي تثير أي باحث متخصص في خوض تجربة رصدها، والوقوف على عواملها بالدرس والتحليل؛ حتى لا تتشكل لغة بين الطرفين: المبدع والقارئ؛ يكون البحث اللغوي أفرادا ومادة وجهات من البعد عنها بمكان. وقد تجلت أبرز صور نقل الدلالة في نقل دلالات ألفاظ كثيرة من مجالاتها المتعددة والمتنوعة إلى المجال الطبي والصحي والمرضي، والعكس أيضا، هذا إلى جانب نقل دلالات ألفاظ كثيرة بين المجالات الدلالية المختلفة؛ للتعبير عن دلالات جديدة ومتنوعة وذلك عن طريق استخدام الكاتب للوسائل اللغوية والآليات البلاغية المتعددة، كما اعتمد البحث درسا وتطبيقا وتحليلا على معطيات علم اللغة النفسي، واستخدم من المناهج: المنهج الوصفي والمنهج التحليلي، والمنهج الترابطي، ومن النظريات نظرية السياق ونظرية الحقول الدلالية.
|b This research deals with the study and analysis of the phenomenon of Transferred Meaning in the anecdotal collection (Flowers Search for Utensils) by Abdulaziz Meshry. A study in light of the data of psycholinguistics, which studies the phenomena of language, its theories, and methods of psychologically acquiring and producing it, and shows us the truth of the invisible meanings behind the text; The psychological aspect is the speaker's linguistic behavior, which is the motivation in arranging many words and in preferring one another; Especially after examining the hidden and evident factors that drive the creative soul; To express the linguistic material that millions of ears, tongues, cultures and behaviors receive from creativity fans and their followers. The data of this science were applied to the selected story collection. And that is because it is a paradise with the old factors, the satisfaction and world of the patient and the medical and health patient and hospitals, and the language of all this, in expression and in circulation; Its events were woven into the medical and patient levels, in addition to the effect of suffering from the disease itself as a result of being infected with its disease. Young age, poor eyesight, gait imbalance, kidney failure, kidney transplantation; She owns amputation of real estate, and its requirements, supplies, requirements, supplies, requirements, supplies, and requirements from her husband. The psychological effects that cause their effects in the effects of those psychological effects that indicate the phenomenon of significance. In order to express the indications resulting from psychological experiences, which urges a specialized researcher to go through the experience of monitoring it and to identify its factors by study and analysis; So that no language is formed between the two parties: the creator and the reader; The linguistic search is far from somewhere. The most prominent forms of semantic transfer were manifested in the transfer of semantics of many words from their many and varied fields to the medical, health and pathological fields, and vice versa as well, in addition to the transmission of many semantics between the different semantic fields All this has been clarified by research with its examples and models. The research relied on a lesson, application and analysis on the data of psycholinguistics. It used some of the methods: the descriptive method, the analytical method, the relational approach, and from the theories, context theory and semantic field's theory.
|