ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الحماية القانونية للمقابر الجماعية

العنوان بلغة أخرى: Legal Protection of Mass Graves
المصدر: مجلة الكلية الإسلامية الجامعة
الناشر: الجامعة الإسلامية
المؤلف الرئيسي: البياتي، مصطفى عماد محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Bayati, Mustafa Imad Mohammed
المجلد/العدد: ع66
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2022
الصفحات: 227 - 260
DOI: 10.51837/0827-000-066-044
ISSN: 1997-6208
رقم MD: 1289879
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المقابر الجماعية | الحق في معرفة الحقيقة | قانون شؤون وحماية المقابر الجماعية | جريمة ابادة جماعية | احترام جثث الضحايا | الجبر | تحديد الهوية | Mass Graves | The Right to the Truth | The Law on the Affairs and Protection of Mass Graves | Genocide | Respect for the Bodies of Victims | Reparation | And Identification
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

9

حفظ في:
LEADER 05897nam a22002417a 4500
001 2047297
024 |3 10.51837/0827-000-066-044 
041 |a ara 
044 |b العراق 
100 |a البياتي، مصطفى عماد محمد  |g Al-Bayati, Mustafa Imad Mohammed  |e مؤلف  |9 428956 
245 |a الحماية القانونية للمقابر الجماعية 
246 |a Legal Protection of Mass Graves 
260 |b الجامعة الإسلامية  |c 2022 
300 |a 227 - 260 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تدلنا المقـابر الجماعيـة إلى وقوع انتهاكـات متعـددة لحقوق الإنسان، ينبغي الوقوف عندها لمعرفة أسبابها ومحاسبة مرتكبيها ومعالجة الأثار الناتجة عنها، ويعد من أبسط الحقوق التي يمكن توفيرها للضحايا وأسرهم هي حقهم (للضحايا) بالمعاملة بالاحترام الـلازم وحفظ كرامتهم دون تمييز، وحق أسرهم بمعرفة حقيقة ماحل بهم وتسليم رفاتهم بعد تحديد هويتهم لغرض السماح لهم بالقيام بمراسيم دفنهم وأحياء ذكرهم بالطريقة التي تتفق مع معتقـداتهم الدينية والثقافية وتعد المقابر الجماعية شواهد شاخصة على الانتهاكات المرتكبة بحق الضحايا، ينبغي حمايتها والعمل بحرص على الحيلولة دون (طمسها وأتلافها أو العبث بها، أو إخفائها، أو إنكارها) من خلال معاقبة كل من يقوم بذلك. وبالظر إلى أهمية هذه المقـابر، غالبا ما يلجأ الجنـاة إلى محاولة أتلافها وتخريبها بهدف طمس معالم جريمتهم وعدم الوصول إليهم ومحاسبتهم. وقد اعتمدنا في بحثنا هذا المنهج التحليلي والمقارن في بعض جوانبه، وتوصلنا من خلاله إلى مجموعة من الاستنتاجات والمقترحات يتمثل أهمها في، دعوة المشرع العراقي تعديل نص المادة (٢/أولا/ب) من قانون شؤون وحماية المقابر الجماعية رقم (٥) لسنة ٢٠٠٦ المعدل، بأن يتم رفع شرط كون المقابر الجماعية يجب أن تنشأ عن جريمة إبادة جماعية وأبدالها بالعبارة التالي (إخفاء معـالم انتهـاك لقواعد القانون الدولي الإنساني أو انتهاكا لحقوق الأنسان). ودعوة (دائرة شؤون وحماية المقابر الجماعية) التابعة إلى مؤسسة الشهداء إلى أبـرام اتفاقيـات تعـاون مع المنظمات الدولية المختصة في هذا المجال كمنظمة (أطبـاء من أجل حقوق الأنسان) (Physicians for Human Right PHR) أو الاستعانة بفرق دولية مختصة بالتحقيق والطب الشرعي كما حصل في الأرجنتين.  |b Mass graves show us that there have been multiple human rights violations, the causes of which should be identified, the perpetrators held accountable and the consequences addressed. One of the most basic rights that can be afforded to victims and their families is their right. (For victims) to be treated with due respect and dignity, without discrimination, and for their families to know the truth about them and to hand over their remains after identification for the purpose of allowing them to carry out burial ceremonies and resurrection in a manner consistent with their religious and cultural beliefs. (Obliterating, destroying, tampering with, concealing or denying them) by punishing anyone who does so. In view of the importance of these cemeteries, perpetrators often attempt to destroy and sabotage them in order to obliterate their crime, lack access to them and hold them accountable. In our research, we have adopted this analytical and comparative approach in some respects. We have arrived at a series of conclusions and proposals; the most important of which is to invite the Iraqi legislator to amend the text of the article. 2/I/B of the Mass Graves Affairs and Protection Act No. 5 of 2006, as amended, that the requirement that mass graves must be caused by genocide should be lifted and replaced by the following phrase (Concealment of a violation of the norms of international humanitarian law or a violation of human rights). and to invite the Service for the Affairs and Protection of Mass Graves of the Martyrs Foundation to conclude cooperation agreements with relevant international organizations such a Doctors for Human Rights, PHR, or with international investigative and forensic teams, as was done in Argentina. 
653 |a القوانيين والتشريعات  |a قانون العقوبات  |a حرمة القبور  |a حقوق الإنسان 
692 |a المقابر الجماعية  |a الحق في معرفة الحقيقة  |a قانون شؤون وحماية المقابر الجماعية  |a جريمة ابادة جماعية  |a احترام جثث الضحايا  |a الجبر  |a تحديد الهوية  |b Mass Graves  |b The Right to the Truth  |b The Law on the Affairs and Protection of Mass Graves  |b Genocide  |b Respect for the Bodies of Victims  |b Reparation  |b And Identification 
773 |4 الدراسات الإسلامية  |6 Islamic Studies  |c 044  |e The Islamic University College Journal  |f Mağallaẗ al-kulliyyaẗ al-islāmiyyaẗ al-ğāmiʻaẗ  |l 066  |m ع66  |o 0827  |s مجلة الكلية الإسلامية الجامعة  |v 000  |x 1997-6208 
856 |u 0827-000-066-044.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 1289879  |d 1289879