العنوان بلغة أخرى: |
الاحتماء في الضياع في المحطة الأخيرة المشعة لأنطوان فولودين |
---|---|
العنوان المترجم: |
Taking Refuge in Loss in "Radiant Terminus" by Antoine Volodine |
المصدر: | مجلة الدراسات الإنسانية والأدبية |
الناشر: | جامعة كفر الشيخ - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | Ibrahim, Samah Ibrahim Mansour (Author) |
المجلد/العدد: | ع25 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الشهر: | يونيو |
الصفحات: | 693 - 719 |
DOI: |
10.21608/SHAK.2021.95517.1081 |
ISSN: |
2314-7431 |
رقم MD: | 1290767 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
الاحتماء في الضياع في المحطة الأخيرة المشعة لأنطوان فولودين ما بعد الغرائبية هو اتجاه أدبي جديد تم اختراعه من قبل أنطوان فولودين مؤلف الرواية موضوع الدراسة المحطة الأخيرة المشعة. اخترع فولودين كلمة نهايتها "ية" للانضمام إلى التيارات الأدبية السابقة مثل السريالية والواقعية وما إلى ذلك. أن ما بعد الغرائبية يعنى وفقا للكاتب "في مكان آخر" أو "بمنأى" أنه اتجاه جديد يسعى إلى العالم البعيد، عالم ما بعد النهاية، العالم الذي تسود فيه الهمجية بعد ذروة التكنولوجيا. في الرواية محل الدراسة، الواقعية السحرية كاتجاه جديد للكتابة يمتزج مع ما بعد الغرائبية ليلعب السحر دورا مهما في الرواية، وله صلة أيضا بالسريالية ومتاهة الأساطير. في المحطة الأخيرة المشعة، الجديد ليس الضياع ولكن الاحتماء بالضياع جميع الأطراف يتيهون أما في الصحراء، أو في قطار سحري أو في مزرعة جماعية: أنه فقد مادي ومعنوي. أن فقدان النفس من خلال الجسم شيء طبيعي ولكن السيء أن تعاني الروح من الضياع والأسوأ أن يتيه الروح والجسد معا. التعاسة أنه بالإضافة إلى الضياع، تبحث الشخصيات عن مأوى ويجدونه ولكنهم يكتشفون أنه لا شيء، أنه الضياع، أنه الاحتماء في الضياع. Le Post-exotisme est un nouveau courant littéraire inventé par Antoine Volo dine, auteur du corpus Terminus Radieux. Volo dine a invente le mol en "ismc" pour joindre les courants littéraires précédents connue le modernisme, le surréalisme, le réalisme etc.. Le Post-exotisme, selon l'auteur, c'est "ailleurs’’ ou "à l'écart" C'est une nouvelle tendance cherchant le monde lointain, le monde d'après, le monde où la barbarie règne après l'apothéose de la technologie. Dans notre corpus, le réalisme magique comme une nouvelle tendance d'écriture se mêle au Post-exotisme afin de montrer que la magie joue un rôle propondérant dans Terminus Radieux. C'est un lien également au surréalisme et au labyrinthe de mythes! Dans Terminus Radieux, le nouveau ce n'est pas la perte mais se réfugier dans la perte. Tous les protagonistes errent soit dans le désert, soit dans un train magique soit dans un kolkhoze. Ce n'est pas seulement une perte physique mais aussi morale. Se perdre par le corps c’est presque normal; mais c'est pire que l'âme subit la perte et encore pire quand âme et corps errent. Le malheur c'est qu'en plus de cette perte, les protagonistes cherchent un abri, ils le trouvent, ils le découvrent mais c’est le RIEN , c’est LA PERTE. C’est se réfugier dans la perte Sheltering in Lost in the Last Radiant Station by Antoine Volodin Post-exoticism is a new literary trend introduced by Antoine Volodin, the author of the novel being studied, "The Last Radiant Station." Volodin coined a term ending with "y" to align with prior literary movements like surrealism and realism, etc. According to the writer, post-exoticism signifies "elsewhere" or "away," representing a new trend that explores distant worlds, particularly those beyond the technological peak, where barbarism prevails. In the novel under examination, magical realism emerges as a new writing style that intertwines with post-exoticism. Magic assumes a significant role in the narrative, drawing connections to surrealism and a labyrinth of myths. In "The Last Radiant Station," the novelty lies not in the act of losing but in seeking refuge within loss itself. Characters find themselves lost in various settings - be it the desert, a magical train, or a collective farm - experiencing both material and moral loss. While losing one's soul through the body is a natural occurrence, the true dilemma arises when the soul experiences anguish due to loss. Even worse is when both soul and body become lost simultaneously. The characters' pursuit of shelter amidst their losses unveils a grim reality: what they find is not solace but rather the realization that their refuge is, in fact, a form of loss - shelter within loss itself. This abstract was translated by AlMandumah Inc. |
---|---|
ISSN: |
2314-7431 |