العنوان بلغة أخرى: |
Image of Jerusalem in Diwan "The Predatory Jerusalem" by Shulamit Harivin and "I Love You or I Don't Love You" by Mahmoud Darwish: A Comparative Semiotic Study |
---|---|
المصدر: | المجلة العربية مداد |
الناشر: | المؤسسة العربية للتربية والعلوم والآداب |
المؤلف الرئيسي: | يسري، ندى (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Yousry, Nada |
المجلد/العدد: | ع18 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الشهر: | يوليو |
الصفحات: | 63 - 118 |
DOI: |
10.21608/mdad.2022.249232 |
ISSN: |
2537-0847 |
رقم MD: | 1298567 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
القدس | أدب الاحتجاج | شولاميت هارئيفين | محمود درويش | السيميائية | Jerusalem | The Literature of Protest | Shulamit Harivin | Mahmoud Darwish | The Semiotics of the Picture
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
ظهر جيل كامل في الأدب الإسرائيلي يعبر أصحابه عن رفضهم المطلق لواقع وطنهم فيما أطلق عليه: "أدب الاحتجاج"، دعاهم إلى ذلك التوجه الحلقة المفرغة من الحروب التي لا تنتهي، وانكشاف وهم المدينة الفاضلة التي رسمتها الصهيونية، فيما اتضح أنها لم تكن أكثر من سراب؛ من هذا الجيل كانت الشاعرة الإسرائيلية (شولاميت هارئيفين). ويمثل ديوانها (القدس المفترسة)، صفحة من الصفحات الأولى في السلسلة المبكرة لشعر الاحتجاج الإسرائيلي وذلك قبل البداية الفعلية لما أطلق عليه فيما بعد (أدب الاحتجاج)؛ حيث رسمت فيه شولاميت صورة للمدينة الحلم التي أصبحت كابوسا. وعلى الجانب الآخر، كان لابد لصوت الرفض الفلسطيني أن يرد على الرفض الإسرائيلي؛ فكان ديوان الشاعر الفلسطيني محمود درويش (أحبك أو لا أحبك)، الذي يمثل سادس دواوين درويش الشعرية وبداية دخوله عالم قصيدة النثر؛ والديوان يحمل حالة مشابهة لما طرحته شولاميت هارئيفين من رثاء الذات الفلسطينية والتساؤل ذاته الذي طرحته شولاميت في بعض قصائدها في ديوان (القدس مفترسة) أي نوع من المدن تكون القدس؟ أهي المدينة المحببة أم أنها المدينة القاسية على أحبتها التي تجعلهم يدفعون ثمن حبها. وهنا تصبح صورة المدينة ذاتها مرهونة بالأنساق الثقافية والفكرية والتجربة الذاتية التي تصنع وجدان الشاعر؛ فكل من شولاميت ودرويش قد عاشا في القدس؛ وكل منهما يرى فيها موطنه الذي يعاتبه ويعاتب فيه قسوة الظروف، لكل منهما في القدس حلم ضائع، وحبيب غيبته الحروب؛ وهو ما يتيح لسيمياء الصورة أن تلعب دورها في الدرس الدلالي، لتصبح القصيدة ينبوعا يتفجر بالدلالات، وتصير القدس رمزا متعدد الأوجه. An entire generation appeared in Israeli literature whose companions expressed their absolute rejection of the reality of their homeland in what was called “the literature of protest.” They were called to this approach by the vicious circle of endless wars, and the exposure of the illusion of the utopian city drawn by Zionism, while it turned out that it was nothing more than a mirage; Of this generation was the Israeli poet Shulamit Harivin. Her Diwan (The Predatory Jerusalem) is one of the first pages in the early series of Israeli protest poetry, before the actual beginning of what was later called (protest literature); In it, Shulamit painted a picture of a dream city that became a nightmare. On the other hand, the voice of the Palestinian rejection had to respond to the Israeli rejection. It was the collection of the Palestinian poet Mahmoud Darwish (I love you or not love you), which represents Darwish's sixth collection of poetry and the beginning of his entry into the world of prose poem; The diwan bears a similar case to what Shulamit Harivin raised of the Palestinian self-pity, and the same question that Shulamit posed in some of her poems in the Divan (Jerusalem is predatory). What kind of city is Jerusalem? Is it the beloved city, or is it the city that is cruel to its loved ones, which makes them pay the price for its love? Here, the image of the city itself becomes dependent on the cultural and intellectual patterns and the subjective experience that make up the poet's conscience. Both Shulamit and Darwish lived in Jerusalem; And each of them sees in it his home in which he admonishes him and rebukes the harsh conditions in it, for each of them in Jerusalem is a lost dream, and a lover who has been hidden by wars; This allows the semiotics of the image to play its role in the semantic lesson, so that the poem becomes a fountain that explodes with connotations, and Jerusalem becomes a multifaceted symbol. |
---|---|
ISSN: |
2537-0847 |