520 |
|
|
|a ظهرت معجزات القرآن الكريم في كل مجال من مجالاته في نظمه، ولغته، وبلاغته وأساليب تراكيبه، وكذلك في إخباره عن الأولين، وفى إنبائه بحوادث المستقبل، وحكم التشريع وغيرها. فأبهر العقول، لما فيه من حق وجلال، فآمنت به بعض النفوس، وعاند بعضها شقاء وضلالا، إلا أن كل واحد من هذين الفريقين وقف مبهورا من بيان القرآن وعظمته، واعترف بروعة بيانه، وعظمة إعجازه. ولقد شغل بيان القرآن العرب منذ اللحظات الأولى لنزوله، فغدا شغلهم الشاغل، سواء من آمن به، أو من لم تؤمن، فقد طلع عليهم القرآن الكريم فرأوا في أسلوبه ذات ألفاظهم وقد تساوقت فيما ألفوه من طرق الخطاب وألوان المنطق، دون عنت أو تصنع، غير أنه ورد عليهم من طرق نظمه، ووجوه تركيبه، ونسق حروفه في كلماتها، وكلماته في جملها، ونسق هذه الجمل في جملته ما أذهلهم عن أنفسهم، من هيبة رائعة وروعة مخوفة، وخوف تقشعر منه الجلود، حتى أحسوا بضعف الفطرة القوية، وتخلف الملكة المستحكمة، ورأى بلغاؤهم أنه جنس من الكلام غير ما هم فيه، وأن هذا التركيب هو روح الفطرة اللغوية فيهم، وأنه لا سبيل إلى صرفه عن نفس أحد العرب، أو اعتراض مساغه إلى هذه النفس، إذ هو وجه الكمال اللغوي الذي عرف أرواحهم، واطلع على قلوبهم، بل هو السر الذي، يفشى نفسه وإن كتموه، ويظهر على ألسنتهم، ويتبين في وجوههم، وينتهي إلى حيث ينتهي الشعور والحس. وفي بحثنا هذا أردنا أن نشير إلى جانب من جوانب الإعجاز والذي كان موضوعه (الإعجاز البياني في استعمل الأغراء والإلقاء في القرآن الكريم)، والذي كان في مبحثين أساسيين عسى أن نوفق لخدمة كتاب الله (عز وجل) في بيان الجانب الجمالي والفني في هذا الكتاب الخالد.
|b The miracles of the Noble Qur’an appeared in every field in its systems, language, eloquence and methods of its structures, as well as in its telling of the ancients, its foretelling of future events, the rule of legislation and others. He dazzled the minds, because of the truth and majesty in him, so some souls believed in him, and some of them stubbornly suffered misery and error The statement of the Qur’an preoccupied the Arabs from the first moments of its revelation, so their preoccupation became, whether those who believed in it or those who did not believe, the Holy Qur’an came to them and they saw in its style the same words that they used in the methods of discourse and the colors of logic they familiarized, without slander or fabrication, other than He told them about the methods of his systems, and the faces of his composition, and the coordination of his letters in her words, and his words in their sentences, and he coordinated these sentences in his entirety what astonished them about themselves, from a wonderful prestige and splendor terrifying, and a fear of shivering skins, until they sensed the strong sense, and the weakness of instinct And their communicators saw that it is a type of speech other than what they are in, and that this structure is the spirit of the linguistic instinct in them, and that there is no way to distract it from the soul of an Arab, or to object its use to this soul, as it is the face of linguistic perfection. The one who knew their souls, and looked into their hearts, rather it is the secret that reveals itself even if they conceal it, and it appears on their tongues, and is evident in their faces, and ends to where feeling and feeling end. In our research, we wanted to point out an aspect of the miraculousness, which was its subject (the rhetorical miracle in the use of temptation and diction in the Holy Qur’an), which was in two main topics, hoping to be successful in serving the Book of God (Almighty) in explaining the aesthetic and artistic aspect of this immortal book.
|