LEADER |
03062nam a22002417a 4500 |
001 |
2057416 |
024 |
|
|
|3 10.35779/1718-008-003-022
|
041 |
|
|
|a fre
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 502546
|a Benaouf, Fatiha
|e Author
|
245 |
|
|
|a L'analyse de l'implicite dans les Interviews du Journal "Le Quotidien D'oran":
|b Cas de l'emploi du Pronom on par les Journalistes locuteurs
|
246 |
|
|
|a Analysis of the Implicit in the Interviews of the Newspaper "Le Quotidien D'oran":
|b Case of the Use of the Pronoun we by the Journalists speakers
|
260 |
|
|
|b المركز الجامعي احمد زبانة بغليزان - مخبر اللغة والتواصل
|c 2022
|g جوان
|
300 |
|
|
|a 287 - 294
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|b The frequent use of the pronoun "we" is one of the characteristics of journalistic discourse. The journalist uses this pronoun for several reasons. The implicit in the interviews is to say in an indirect way the questions. It is to express a paradox between what the journalist announces as literal and what he really means by the question. Our article asks about the use of the pronoun "on" used in interviews by interviewers, and tries to find possible meanings. The analysis of the interviews allows us to prove that anonymity becomes a ritual for the journalist who uses the deictic "we" to talk about himself, or a group of which he is a member. The journalist takes two positions in the discourse: he can engage in a subjective way or completely keep a distance in an objective way by using this indefinite pronoun.
|d L’usage fréquent du pronom «On» est l’une des caractéristiques du discours journalistique. Le journaliste emploie ce pronom pour plusieurs raisons. L’implicite dans les interviews c’est dire d’une manière indirecte les questions. C’est exprimer un paradoxe entre ce que le journaliste annonce comme un contenu littéral et ce qu’il veut réellement dire par la question. Notre article s’interroge sur l’usage du pronom «on» employé dans les interviews, et tente d’en trouver de possibles significations. L’analyse des interviews nous permet de prouver que l’anonymat devient un rituel pour le journaliste qui emploie le déictique «On» pour parler de lui-même, ou d’un groupe dont il fait partie. Le journaliste prend deux positionnements dans le discours : il peut s’engager d’une manière subjective ou garder complètement une distance d’une manière objective en employant ce pronom indéfini.
|
653 |
|
|
|a الصحف الجزائرية
|a المقالات الحوارية
|a اللغة الفرنسية
|a التحليلات الضمنية
|a النصوص المترجمة
|
692 |
|
|
|b Explicit
|b Journalistic
|b Discourse
|b Implicit
|b Interpretation
|b Interviews
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 022
|f Luġaẗ - kalām
|l 003
|m مج8, ع3
|o 1718
|s مجلة لغة . كلام
|t Language - Talk Journal
|v 008
|x 2437-0746
|
856 |
|
|
|u 1718-008-003-022.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1299077
|d 1299077
|