LEADER |
03587nam a22002417a 4500 |
001 |
2057419 |
024 |
|
|
|3 10.35779/1718-008-003-025
|
041 |
|
|
|a fre
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 689634
|a Zerouali, Nafissa
|e Author
|
245 |
|
|
|a L'Impact de L'alternance Codique sur L'auditeur Algérien:
|b Cas D'etude les Spots sur la Téléphonie à la radio (chaînes 3)
|
246 |
|
|
|a Impact of Codic Alteration on the Algerian Listener:
|b Case of Study on Telephony with the Radio (chains 3)
|
260 |
|
|
|b المركز الجامعي احمد زبانة بغليزان - مخبر اللغة والتواصل
|c 2022
|g جوان
|
300 |
|
|
|a 318 - 325
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|b Algeria is known by its linguistic diversity. All the Algerian speakers use several codes in their daily newspaper and pass from a language to another (French, Arabic and the amazighe). This use is perceived even in other situations of communication, such is the case of our support of study (radio phonic publicity). This linguistic diversity can be translated into several phenomena with know knowing, the copy, codic alternation and other phenomena. In this article, we would like to show how through radio phonic publicity in Algeria more precisely on chain 3; originators of these spots arrive to hang, incite and make act the listener while taking into account the factor language as a tool which leaves in him a very strong impact. With this intention, an investigation was carried out through the collection of a considerable number of radio phonic advertisements diffused into chains 3 (an Algerian radio of French expression) in order to make of it a descriptive and sociolinguistic analysis making it possible to include the relationship between the various linguistic facts in advertising communicative context.
|d L’Algérie est connue par sa diversité linguistique. Tous les locuteurs algériens utilisent plusieurs codes dans leur quotidien et passent d’une langue à une autre (le français, l’arabe et l'amazighe). Cet usage est perçu même dans d’autres situations de communication, tel est le cas de notre support d’étude (la publicité radiophonique). Cette diversité linguistique peut se traduire en plusieurs phénomènes à savoir, le calque, l’alternance codique et d’autres phénomènes. Dans cet article, nous voudrions montrer comment à travers la publicité radiophonique en Algérie plus précisément sur la chaîne 3 ; les concepteurs de ces spots arrivent à accrocher, inciter et faire agir l’auditeur tout en prenant en considération le facteur langue comme un outil qui laisse en lui un impact très fort. Pour ce faire, une enquête a été réalisée à travers la collecte d’un nombre considérable de messages publicitaires radiophoniques diffusés sur la chaîne 3 (une radio algérienne d’expression française) en vue d’en faire une analyse descriptive et sociolinguistique permettant de comprendre le rapport entre les différents faits langagiers en contexte communicatif publicitaire.
|
653 |
|
|
|a التنوع اللغوي
|a الإعلانات الإذاعية
|a المحطات الجزائرية
|a السياق التواصلي
|a اللغة الفرنسية
|
692 |
|
|
|b Publicity
|b Conation
|b Function
|b Linguistic Choice
|b Listen
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 025
|f Luġaẗ - kalām
|l 003
|m مج8, ع3
|o 1718
|s مجلة لغة . كلام
|t Language - Talk Journal
|v 008
|x 2437-0746
|
856 |
|
|
|u 1718-008-003-025.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1299166
|d 1299166
|