العنوان بلغة أخرى: |
The Effect of Lack of Movement on Poetic Necessity: A Morphological Phonetic Study |
---|---|
المصدر: | مجلة القادسية للعلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة القادسية - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | عبد، نبأ عبدالأمير (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Abd, Nabaa Abdalameer |
مؤلفين آخرين: | عزيز، زهراء حمدان (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج25, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الشهر: | حزيران |
الصفحات: | 133 - 144 |
ISSN: |
1991-7805 |
رقم MD: | 1300182 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
لا يخفى على القارئ العربي أهمية الدراسات الصوتية والصرفي ولاسيما في مجال الضرورة الشعرية، التي قد يلجأ فيها الشاعر إلى ظواهر صوتية أو صرفية يخالف بها ما اعتاده العرب من قواعد وأصول لغوية سار عليها علماء العربية، منها جواز حذف حركة عين (فعل)، إذا كانت العين مكسورة أو مفتوحة، إذ أجمع العلماء على إمكانية الحذف للحركة في حال الكسر؛ لأن الكسرة حركة ثقيلة تحتاج إلى جهد في نطقها؛ ولهذا كان من الممكن أن تحذف للتخفيف والتقليل من الجهد فيتيسر النطق على الشاعر، أما في حال الفتح فقد اختلف العلماء في جواز حذف الفتحة؛ لأنها حركة خفيفة لا تحتاج إلى جهد في نطقها؛ ولهذا منع سيبويه حذفها، أما من أجاز الحذف فقد جعلها في حال توالي الحركات الذي يسبب ثقل للناطق مما يجعله يحذف إحدى الحركات للتيسير في نطقه. أما حذف الحركة في الإعراب فقد أجازه سيبويه وبين أنها لا تحذف إلا في الشعر، أي في باب الضرورة الشعرية من أجل التخفيف على الناطق. It is no secret to the Arab reader the importance of phonetic and morphological studies, especially in the field of poetic necessity, in which the poet may resort to phonetic or morphological phenomena that contradict what the Arabs are accustomed to of rules and linguistic principles followed by Arab scholars, including the permissibility of omitting the movement of the eye (verb), if it is The eye is broken or open, as the scholars are unanimously agreed on the possibility of deleting the movement in the event of a fracture; Because the kasrah is a heavy movement that requires effort in pronouncing it. Hence, it was possible to omit it to ease and reduce the effort, so that it would be easier for the poet to pronounce. Because it is a light movement that does not require effort in pronouncing it; This is why Sibawayh prohibited its deletion, but whoever permitted deletion, he made it in the case of a sequence of movements that causes heaviness to the speaker, which makes him omit one of the movements to facilitate his pronunciation. As for the deletion of the movement in the syntax, Sibawayh permitted it and stated that it is only omitted in poetry, i.e. in the section of poetic necessity in order to ease the speaking. |
---|---|
ISSN: |
1991-7805 |