العنوان بلغة أخرى: |
Semantic Scales for Meaning Tools: An Etymological Study "From Hamza to Ha'" |
---|---|
المصدر: | حولیة کلیة اللغة العربیة بالمنوفیة |
الناشر: | جامعة الأزهر - کلیة اللغة العربیة بالمنوفیة |
المؤلف الرئيسي: | إسماعيل، محمد عبدالعزيز محمد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Ismail, Mohamed Abdelaziz Mohamed |
المجلد/العدد: | ع37, ج1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
التاريخ الهجري: | 1443 |
الشهر: | يونيو |
الصفحات: | 1987 - 2093 |
DOI: |
10.21608/bfam.2022.252337 |
ISSN: |
2537-0790 |
رقم MD: | 1305190 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
المقاييس الدلالية | حروف المعاني | المعجمية العربية | التأصيل الدلالي | أدوات المعاني | Semantic Standards | Meanings Letters | Arabic Lexicography | Semantic Rooting | Meanings Tools
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
شاع عند النحاة أن أدوات المعاني ليس لها معان في نفسها، وإنما معانيها في غيرها، وهي وظيفية متعددة تستنبط من السياق، واقتصرت معاجمنا اللغوية على ذكر هذه المعاني الوظيفية، دون إيراد معان معجمية لها كباقي ألفاظ اللغة، حتن إن ابن فارس -صاحب المقاييس والمجمل -وابن جني، وغيرهما صرحوا بأن حروف المعاني مما درج علمه فلا يعرف له قياس. فطفق البحث يثبت -من خلال تحليل إحدى وأربعين أداة (٤١) -أن هذه الأدوات لم تخلق خلقا آخر، بعيدا عن طبيعة لغتنا الاشتقاقية، بل هي كباقي ألفاظ اللغة، لها أواصر اشتقاقية ومقاييس دلالية، وذلك تحت عنوان: المقاييس الدلالية لأدوات المعاني دراسة تأثيلية (من الهمزة إلى الحاء) انتهجت فيه المنهج الوصفي التحليلي بغية الكشف عن المقياس الدلالي لكل أداة من هذه الأدوات، والربط بينه وبين معانيها الوظيفية المحفوظة في بطون المصادر النحوية. واقتضى هذا المنهج والهدف منه هنا أن تقسم الدراسة إلى مقدمة، وتمهيد (حروف المعاني وأدواتها) وستة مطالب: المطلب الأول: الأدوات المبدوءة بالهمزة. والثاني: الأدوات المبدوءة بالباء. والثالث: الأدوات المبدوءة بالتاء. والرابع: الأدوات المبدوءة بالثاء. والخامس: الأدوات المبدوءة بالجيم. والسادس: الأدوات المبدوءة بالحاء. ثم الخاتمة: وفيها أهم نتائج البحث، التي منها: أن أدوات المعاني ليست مجرد روابط، بل لها دلالتها المعجمية الخاصة التي تفيدها مع السبك التركيبي وقبله معا، وأنها تستمد معانيها الوظيفية المتنوعة بتنوع السياق من هذه المعاني المعجمية. وفي نهاية الخاتمة أوصى البحث بطرح هذه المعاني الوظيفية من المعجم، والاستعاضة عنها بذكر معانيها المعجمية المستنبطة من مقاييسها الدلالية. ثم ذيل البحث بثبت أهم المصادر والمراجع، وفهرس الموضوعات. It was common among grammarians that the tools of meanings do not have meanings in themselves, but rather their meanings in others, and they are multifunctional and deduced from the context. - Ibn Jinni, and others have stated that the letters of meanings are things that have already been known, for which no analogy is known. So the research proved - through the analysis of forty-one tools (41) - that these tools did not create another creation, away from the nature of our etymological language, but rather, like the rest of the language's words, it has etymological bonds and semantic standards, under the title: Semantic Standards for Meaning Tools (from Al-Hamza to H) I followed the descriptive analytical approach in order to reveal the semantic scale of each of these tools, and to link it with their functional meanings preserved in the bellies of the grammatical sources. This approach and its aim here required that the study be divided into an introduction, a preamble (the letters of meanings and their tools) and six demands: The first requirement: the tools beginning with the hamza. The second: the tools that start with the baa. And the third: tools that start with a ta’. And the fourth: the tools that start with Tha’a. And the fifth: gym-initiated tools. Sixth: Tools that start with bark. Then the conclusion: and it contains the most important results of the research, including: that the meanings tools are not just links, but have their own lexical significance that benefits them with and before syntactic casting together, and that they derive their various functional meanings in the diversity of the context from these lexical meanings. At the end of the conclusion, the research recommended subtracting these functional meanings from the lexicon, and replacing them with mentioning their lexical meanings deduced from their semantic standards. Then the research was supplemented with the most important sources and references, and an index of topics. |
---|---|
ISSN: |
2537-0790 |