LEADER |
03422nam a22002297a 4500 |
001 |
2064006 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a خليفي، سمير
|g Khelifi, Samir
|e مؤلف
|9 590906
|
245 |
|
|
|a خصوصية التحقيق في جرائم الأحداث وفقا لأحكام قانون حماية الطفل 12-15
|
260 |
|
|
|b جامعة أكلي محند اولحاج بالبويرة - مخبر الدولة والإجرام المنظم
|c 2019
|g جوان
|
300 |
|
|
|a 137 - 154
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a تتسم إجراءات التحقيق في قضايا الأحداث بصفة خاصة بالطبيعة الحمائية للحدث، أين يتم من خلالها البحث عن الأدلة من أجل إثبات الواقعة أو نفيها من جهة وحماية الحدث من جهة أخرى، فتسعى مختلف الإجراءات إلى حماية الحدث في كل مراحل التحقيق، وذلك عبر مختلف الإجراءات الخاصة التي قررها المشرع الجزائري لمثل هذه الفئة، وذلك من خلال تبيان مختلف المبادئ التي يقوم عليها قضاء التحقيق بالنسبة للأحداث والتي يمكن اعتبارها ضمانات يتمتع بها الحدث خلال هذه المرحلة الإجرائية الحساسة، فخصص له قاضي تحقيق خاص بالأحداث وإجراءات مرنة تراعي نفسية الحدث.
|b The procedures for investigating cases involving minors are particularly specific to the protective nature of minors, in which evidence is sought to prove or deny the incident, on the one hand, and the protection of the minor, on the other hand, while that the various procedures aim to protect the minor at all stages of the investigation, Decided by the Algerian legislator for such a category, This is done by clarifying the various principles on which the investigation is conducted with regard to minors, which can be considered as guarantees enjoyed by the minor during this procedural step
|d Les procédures d’instruction des affaires concernant des mineurs sont particulièrement spécifiques au caractère protecteur des mineurs, dans lequel des preuves sont recherchées pour prouver ou infirmer l’incident, d’une part, et la protection du mineur, d’autre part, tandis que les différentes procédures visent à protéger le mineur à tous les stades de l’enquête, Décidé par le législateur algérien pour une telle catégorie, Cela se fait en clarifiant les divers principes sur lesquels l’enquête est menée en ce qui concerne les mineurs, qui peuvent être considérés comme des garanties dont jouit le mineur au cours de cette étape procédurale.
|
653 |
|
|
|a قانون العقوبات الجزائري
|a قانون حماية الطفل
|a جرائم الأحداث
|a التحقيق القضائي
|a الجزائر
|
692 |
|
|
|a قضاء التحقيق
|a قضاء الأحداث
|a إجراءات حمائية
|a ضمانات قانونية
|b Investigating Judge
|b Minors Justice
|b Protective Measures
|b Legal Guarantees
|
773 |
|
|
|c 005
|f Al-muḥalil al-qānūnī
|l 001
|m مج1, ع1
|o 2417
|s المحلل القانوني
|v 001
|x 2710-7914
|
856 |
|
|
|u 2417-001-001-005.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a IslamicInfo
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1305469
|d 1305469
|