العنوان بلغة أخرى: |
Likened to the Body Parts of the Deceased with Ancient Egyptian Deities |
---|---|
المصدر: | مجلة جامعة مصر للدراسات الإنسانية |
الناشر: | جامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا |
المؤلف الرئيسي: | أديب، سمير (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Adeeb, Samir |
المجلد/العدد: | مج2, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الشهر: | يناير |
الصفحات: | 113 - 239 |
ISSN: |
2735-5861 |
رقم MD: | 1314149 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
المعبودات | المتوفي | أعضاء | كتاب الموتى | بردية | Deities | The Deceased | Members | The Book of the Dead | Papyrus
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
مما لا شك فيه أن الدين قد سيطر سيطرة كاملة على الإنسان القديم الذي كان منفذا للخيالات ومحاولة لتفسير الظواهر المحيطة بالإنسان، وكانت المعبودات في نظر المصري القديم كالبشر يمكن أن نرضيهم بالقرابين والتقدمات، ولهم من المشاعر ما يحاكي مشاعر البشر من حب وبغض، وأنها تأخذ وتعطي، وتعاقب وتثيب، وكأنهم أرادوا أن يضفوا عليها صفاتهم الإنسانية وعواطفهم، وبوحي من هذه التصورات رمزوا بحيوية الكبش إلى الإخصاب الطبيعي، ورمزوا بقوة الفحل إلى شيء من ذلك، ورمزوا بنفع البقرة ووداعتها بحنو السماء وأمومتها، وبقوة السباع واللبؤات إلى أرباب الحرب، وبفراسة القرد واتزان طائر أبي منجل إلى رب الحكمة، ورمزوا بالحيات والضفادع إلى أرباب الأزل، وبخصائص الصقر إلى رب الضياء وحامي الملكية، وهلم جرا... "شعري هو شعر نو. وجهي هو وجه قرص الشمس. عيناي هما عينا حتحور. أذناي هما أذنا وب واوات. أنفي هو أنف (خنتي شبس). شفتاي هما شفتا أنوبيس. أسناني هي أسنان سرقت. رقبتي هي رقبة الربة المقدسة إيزيس. كفاي هما كفا (با نب جدو). ساعداي هما ساعدا نيت ربة سايس. هيكلي العظمي هو هيكل سوتي. قضيبي هو قضيب بابي. صدري هو صدر (عا شفشفت). بطني وظهري هما بطن وظهر سخمت. ردفاي هما ردفا عين حورس. فخذاي هما فخذا نوت. قدماي هما قدما بتاح. أصابع وعظام ساقي هم أصابع وعظام اليوريات الحية". There is no doubt that religion has taken full control over the old man who was the executor of imaginations and an attempt to explain the phenomena surrounding man, and the idols in the eyes of the ancient Egyptian as human beings can satisfy them with offerings and advances, and they have feelings that mimic the feelings of human beings of love and hatred, and they take and give, punish and yawn, as if they wanted to give them their human qualities and emotions, inspired by these perceptions symbolized by the vitality of the ram to natural fertility, and strongly symbolized The stallion to something of that, and they symbolized the usefulness of the cow and its farewell with the tenderness and motherhood of the sky, the power of the seven and the lionesses to the warlords, the prey of the monkey and the poise of a sickle-bird to the Lord of Wisdom, and symbolized by life and frogs to the lords of eternity, and by the characteristics of the falcon to the Lord of light and protector of the monarchy, and so on ... "My hair is no hair. My face is the face of the sun's disk. My eyes are going to be transformed. My ears are ears and wawaat. My nose is Khenty Shapps' nose. My lips are anubis lips. My teeth are stolen teeth. My neck is the neck of the holy lord Isis. Enough they are enough (nab Gedo). My two helped Nate, the lord of Sais. My skeleton is the soti structure. My penis is my door rod. My chest is the chest of (A.S.A.) My abdomen and back are a belly and my back is dirty. Redvay is the buttocks of Ain Horus. My thighs are Knott's thighs. My feet are two feet. The fingers and bones of my legs are the fingers and bones of living ureters". |
---|---|
ISSN: |
2735-5861 |