العنوان بلغة أخرى: |
The Argumentative Function of Folk Proverbs in Narrative Discourse: The Example of "Ladies of the Moon" by Jokha Al-Harthy La Fonction Argumentative du Proverbe Populaire dans la Formation du Dicours Romaneque: L’exemple du Roman les Maîtresses de la Lune de Joukha Al Harîth |
---|---|
المصدر: | الثقافة الشعبية |
الناشر: | أرشيف الثقافة الشعبية للدراسات والبحوث والنشر |
المؤلف الرئيسي: | عمران، علي أحمد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Omran, Ali Ahmed |
المجلد/العدد: | مج15, ع59 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
البحرين |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الشهر: | خريف |
الصفحات: | 28 - 41 |
ISSN: |
1985-8299 |
رقم MD: | 1320590 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدف البحث إلى التعرف على حجاجية المثل الشعبي في تشكيل الخطاب الروائي (رواية سيدات القمر) لجوخة الحارثي أنموذجًا). إن الأمثال الشعبية تمتاز بثلاث خصائص أساسية هي الطابع الحكمي، والطابع التعليمي، والاختصار والتركيز، فالمثل يساعد المستمع له على استيعابه وحفظه لحظة استماعه. ولتحقيق هدف البحث اقتضت منهجيته التعرف على مفهوم الحجاج لغة، واصطلاحًا، والحجاج عند الغرب قديمًا وحديثًا، والحجاج عند العرب قديمًا وحديثًا. وتطرقت إلى الصورة البيانية التي تعد من أقوى الآليات البلاغية الحجاجية التي يستعملها المتكلم لغاية الإقناع والتأثير ومنها، الاستعارة التمثيلية، والكناية، والإيجاز. كما تم إلقاء الضوء على المحسنات البديعية حيث الطباق، والمقابلة، والسجع. وتوصل البحث إلى عدة نتائج منها، أن المثل الشعبي يحمل طابعًا حجاجيًا بامتياز فالمتكلم/ جوخة الحارثي تريد من خلاله الوصول إلى أغراضها من جهة التأثير وإقناع المتلقي من جهة أخرى وقد تنوعت هذه الأغراض الحجاجية في رواية سيدات القمر. كما أن الأمثال الشعبية التي أوردتها الروائية جوخة الحارثي كلها مستقاة من الواقع المحلي للبيئة العمانية بهدف توثيقها للأجيال القادمة. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2024 |
---|---|
ISSN: |
1985-8299 |