العنوان بلغة أخرى: |
Doria Shafik "1908 – 1975" and her Role in Women's Rights: Historical Study |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية التربية |
الناشر: | الجامعة المستنصرية - كلية التربية |
المؤلف الرئيسي: | خلف، وفاء خالد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Kahlaf, Wafa Khalid |
المجلد/العدد: | ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الصفحات: | 155 - 166 |
ISSN: |
1812-0380 |
رقم MD: | 1321522 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
حقوق المرأة | اتحاد بنت الليل | اعتصامها | انتحارها | Women's Rights | Union of the Daughter of the Nile | Her Picket | Her Suicide
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
اتخذت درية شفيق طريق لتحرير المرأة في بلدها واتخذت أساليب مختلفة منها محو الأمية والحق بالانتخاب، لأن النظرة السائدة في تلك المدة كانت عدم منح النساء حق الانتخاب لأن أغلبيتهن أميات لا يعرفن القراءة والكتابة. اتجهت للصحافة لتوصيل صوتها وتولت رئاسة مجلة (المرأة الجديدة) أنشأت أول مدرسة لمحو الأمية كما ترجمت القرآن الكريم إلى اللغتين الإنكليزية والفرنسية كما ألفت عدة دواوين شعرية. أحدثت آرائها صدى بالمجتمع وكان السبب في فرض الإقامة الجبرية عليها في منزلها. Doria Shafik took a path to liberate women in her country and took various methods, including eradicating illiteracy and the right to vote, because the prevailing view at that time was that women were not given the right to vote because the majority of them were illiterate and did not know how to read and write. She turned to the press to convey her voice, took over the presidency of the magazine (The New Woman), established the first literacy school, translated the Holy Qur'an into English and French, and wrote several collections of poetry. Her views resonated with society and was the reason for imposing house arrest on her. |
---|---|
ISSN: |
1812-0380 |