LEADER |
04475nam a22002297a 4500 |
001 |
2084359 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b مصر
|
100 |
|
|
|9 142275
|a العربي، أسامة زكي السيد علي
|e مؤلف
|g Ali, Osama Zki El-Sayed
|
245 |
|
|
|a المشهد اللغوي في مدينة الرياض
|
246 |
|
|
|a The Linguistic Landscape in the City of Riyadh
|
260 |
|
|
|b المؤسسة العربية للتربية والعلوم والآداب
|c 2022
|g أكتوبر
|
300 |
|
|
|a 1 - 32
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a هدفت الدراسة إلى الإجابة عن سؤال رئيس مضمونه: ما طبيعة المشهد اللغوي في مدينة الرياض؟ وهي عاصمة المملكة العربية السعودية المعروفة بالتعدد اللغوي، طبق البحث على (313) علامة مصورة رقمية. صنفت العلامات عينة الدراسة وفقا لمعيار صممه الباحث ثم حللت النتائج فبينت: علامات المشهد اللغوي علامات حديثة تتسق مع توصيات الورشة الدولية للمشهد اللغوي المنعقدة في بيرن بسويسرا عام (2018). المشهد اللغوي في البطحاء مشهد تنازلي اشترط كتابة اللغة العربية بجوار اللغة الإنجليزية ترجمة ونقحرة واحتوى لغة الوافدين. العلامات المكتوبة باللغة الإنجليزية أضحت وظيفتها تسليع المنتجات الغربية ذات الوجاهة الاجتماعية. العلامات الأحادية المكتوبة بلغة عربية أصحابها من المهريين- قبيلة المهرة اليمنية- كتبوا لوحات محلاتهم التجارية بلغة عربية (أحادية) دون اللغة الإنجليزية؛ انتماء لهويتهم العربية. تفعيل السياسة اللغوية في المشهد التنازلي تعزيزا للهوية الوطنية السعودية، وتحسينا للمشهد اللغوي الحضري في البطحاء أحد روافد برامج جودة الحياة المنبثقة عن استراتيجية (2030) للمملكة.
|b The study aimed to answer a main question: What is the nature of the linguistic landscape in Batha? It is one of the urban areas in the capital of the Kingdom of Saudi Arabia known for its multilingualism. The research was applied to (313) digital signage. The objectives of the study were determined in categorizing the marks of the study sample according to a criterion designed by the researcher. Then the results were analyzed and they showed: The signs of the linguistic scene are modern signs that are consistent with the recommendations of the international workshop on the linguistic scene held in Berne, Switzerland in (2018). The linguistic scene in Batha is a descending scene. It stipulated that the Arabic language be written next to the English language, translation and transliteration, and it contained the language of the expatriates. Marks written in English have become the function of commodifying Western products of social relevance. The monograms written in Arabic were the owners of the Mahris- the Yemeni Mahra tribe- who wrote the signs of their shops in the Arabic (mono) language rather than the English language; belonging to their Arab identity. Activating the language policy in the descending scene in order to enhance the Saudi national identity, and to improve the urban linguistic landscape in Batha, one of the tributaries of the quality of life programs emanating from the Kingdom’s 2030 strategy.
|
653 |
|
|
|a اللغة العربية
|a السياسة اللغوية
|a المشهد اللغوي
|
692 |
|
|
|a المشهد اللغوي
|a البطحاء
|a المملكة العربية السعودية
|a المشهد اللغوي التنازلي
|a المشهد اللغوي التصاعدي
|b Linguistic Landscape
|b Batha
|b Saudi Arabia
|b Descending Linguistic Landscape
|b Ascending Linguistic Landscape
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 001
|e Arab Journal for Non Speakers
|f Maǧallaẗ al-natqīn bġīr al-lughāt al-arabīyah
|l 015
|m ع15
|o 1802
|s مجلة الناطقين بغير اللغة العربية
|v 000
|x 2537-0383
|
856 |
|
|
|u 1802-000-015-001.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1325684
|d 1325684
|