520 |
|
|
|a في عالم يتسم "بالعولمة" ويتقدم بأقصى سرعة ويتصف بتعددية التخصصات، لا جدوى من رسم حدود فاصلة للنشاطات الإنسانية. يتنافس المتخصصون في كل المجالات ويسعون حثيثا للتجديد، بيد أن الأفكار الأكثر ابتكارا تنبع من التاريخ. وانطلاقا من هذه الفكرة فإن اللجوء للصورة يعد مصدر قوة في كل زمان. فالصورة احتلت دائما الصدارة بقدرتها على التواصل التي تتفوق على الكلمات وبالآفاق التي تفتحها للخيال. وهكذا تتغلب الصورة على الكلمات من واقع أنها تكثف الأفكار دون شائبة وتنقل الرسائل بسرعة فائقة دون المساس بالمعنى وتخاطب ببساطتها كل الطبقات من مختلف الثقافات دون تمييز. إن الصورة تساوي ألف كلمة كما قال كونفوشيوس، فكم من مرة وفرت الصورة الوقت والجهد ونقلت الرسالة بكفاءة؟ وكما تؤكد مارتين جولي، سبقت الصور الكلمات وحاليا مهدت التكنولوجيا الحديثة الطريق وفتحت الباب على مصراعيه لوسائل الاتصال في كل المجالات. إنه العصر الرقمي الذي يشجع استخدام الصورة. وبالتالي ووفقا لفرديناند دي سوسير "اللغة ليست منظومة الإشارات الوحيدة التي تعبر عن الأفكار". وبلا شك إن تحليل الصورة هي وسيلة ترفيه للذكي ومن الجدير بالذكر أن الربط بين الترفيه والذكاء يذكر بأن تفسير الصورة ليس نشاطا تلقائيا يمكن ممارسته بلا جهد. فكلما كان المتلقي واعيا وذو دراية بالسياق كلما ارتفعت القيمة الفنية والتواصلية للصورة. ولكن ماذا بشأن الجانب الآخر لهذه الوسيلة خاصة في ظل العصر الرقمي؟
|d Dans un monde «mondialisé» qui avance en quatrième vitesse et qui est caractérisé par la multidisciplinarité, dessiner une ligne de démarcation entre les activités humaines c’est faire chou blanc. En lice, les spécialistes de tous les domaines cherchent inlassablement l’innovation. Cependant, les idées les plus créatives sont puisées à l’histoire. De ce fait, le recours à l’image est de tout temps, un atout. L’image a toujours occupé le devant de la scène de par sa portée communicationnelle qui va au-delà des mots et les horizons qu’elle ouvre à l’imagination. Elle dame ainsi, le pion à la parole du fait qu’elle puisse être dense sans faille, rapide à véhiculer le message sans nuire au sens et s’adresser avec sa simplicité à tous les niveaux socioculturels sans discrimination. «Une image vaut mille mots», selon Confucius, combien de fois le recours à l’image épargne temps et effort et véhicule efficacement un message? Les images sont les avant-courriers de l’écriture, comme le confirme Martine Joly. D’ailleurs, actuellement, la technologie moderne a frayé le chemin et ouvert grand la porte face à ce moyen de communication dans tous les domaines. C’est l’ère du numérique qui favorise encore le recours à l’image… Subséquemment, selon F. de Saussure : «La langue n’est pas le seul système de signes exprimant des idées» Décortiquer une image est sans doute un divertissement de l’intellectuel. Il est à noter que La corrélation entre divertissement et intellectuel rappelle que l’interprétation de l’image n’est pas une activité naturelle qui pourrait se faire sans effort. Plus le récepteur est avisé et informé du contexte, plus la valeur esthétique et communicative de l’image augmente. Mais qu’en est-il de l’autre facette de ce moyen de communication surtout à l’ère du numérique ?
|f In a world characterized by “globalization”, rapid progress and multi-disciplinarily, there is no point in drawing dividing lines for human activities. Specialists in all fields compete and strive for innovation, but the most innovative ideas stem from history. Based on this idea, resorting to images is a source of strength at all times. The image has always occupied the forefront with its ability to communicate that surpasses words and the horizons it opens to the imagination. Thus, the image trumps words in that it condenses ideas flawlessly, conveys messages very quickly without compromising on meaning, and addresses, in its simplicity, all classes of different cultures without discrimination. A picture is worth a thousand words, as Confucius said. How many times has the image saved time and effort and conveyed the message efficiently? As Martine Joly confirms, images preceded words, and currently, modern technology has paved the way and opened the door wide to means of communication in all fields. It is the digital age that encourages the use of images. Thus, according to Ferdinand de Saussure, “language is not the only system of signs that express ideas.” There is no doubt that image analysis is a means of entertainment for the intelligent person. It is worth noting that the link between entertainment and intelligence indicates that image interpretation is not an automatic activity that can be practised without effort. The more the recipient is aware and familiar with the context, the higher the artistic and communicative value of the image. But what about the other side of this medium, especially in light of the digital age? This abstract was translated by AlMandumah Inc.
|