ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







مظاهر الحوار في رواية "صيادو الريح" للمياء الآلوسي نموذجا

العنوان بلغة أخرى: Dialogue Aspects in by Almia Al-Alusi as a Model ’S Novel "the Wind Hunters"
المصدر: مجلة المعيار
الناشر: جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية - كلية أصول الدين
المؤلف الرئيسي: لطرش، صليحة (مؤلف)
المجلد/العدد: مج26, ع7
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
التاريخ الهجري: 1444
الصفحات: 395 - 4071
DOI: 10.46313/1707-026-007-026
ISSN: 1112-4377
رقم MD: 1331455
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
رواية | الحوار | السرد | مرأة | صورة | دلالة | Novel | Dialogue | Narration | Woman | Image | Indication
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تروم هذه الدارسة إلى تثبيت المشهد الأدبي الأنثوي في العراق وهو نموذج للرواية النسوية التي جسدتها "لمياء الآلوسي" في روايتها "صيادو الريح" إنها دراما متميزة فنيًا غايتها إثراء صورة المرأة في أبعادها المختلفة الاجتماعية والنفسية، أثناء معالجة النصوص السردية التي باتت نموذجًا يتم من خلاله رسم صورة فنية لذات المرأة وهويتها وأنوثتها، والروائية لمياء الآلوسي عبر متونها السردية سعت إلى إيصال رسالتها -الأنا-والتعبير عن إشكالية الحوار السردي الذي رُسم على منهجية طرحت سياقاتها على النحو التالي: كيف تجلت مظاهر الحوار عند لمياء الآلوسي؟ وإلى أي مدى حققت نجاح الدلالات التأويلية في نصوصها؟ وهل هناك سمة جديدة مضافة إلى إيقاع الرواية؟ لذا نحاول في هذه الدارسة تناول جوانب من صورة الحوار في ظل نتائج ومعطيات النقد المعاصر بغية الكشف عن المعطى الأساسي للسرد العراقي.

This study aims at strengthening the feminist literary landscape in Iraq which is a model of the feminist novel embodied in Lamia El Aloussi's work by the name of "The fishers of the Wind". It is a unique artistic drama that strives to enrich the woman’s image with its different dimensions be it social or psychological, by means of narrative texts that have become a model through which we can depict an artistic image of the woman with her identity and feminine side. The novelist Lamia El Aloussi attempted through her narrative content to convey her message -the ego- and talk about the narrative dialogue problematic, which translated in a methodology that has formulated its contexts as follows: How did the dialogue aspects manifest in Lamia El Aloussi's work? To which extent did she succeed in conveying the pragmatic meanings in her texts? And is there a new added characteristic to the novel’s general tone? Thus, we will attempt in the present study to tackle the dialogue aspects in light of the results and data of contemporary criticism in order to unveil the principal data of the Iraqi narration.

ISSN: 1112-4377