ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







"إذا" بعد "القسم" في القرآن الكريم دراسة نحوية دلالية

العنوان بلغة أخرى: "If" after "Oath" in the Holy Qur’an: Grammatical Semantic Study
المصدر: المورد
الناشر: وزارة الثقافة - دار الشؤون الثقافية العامة
المؤلف الرئيسي: الشمري، مهدي صالح سلطان (مؤلف)
المجلد/العدد: مج49, ع2
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2022
الصفحات: 67 - 80
رقم MD: 1332162
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: The conditional sentence In Arabic re¬quires two sub-clauses: the first is assump¬tion and the second is imperative. And (if) with its adverbial significance indicates the connection of one of the two sentences with the other. But the grammarians made (if) after the oath to purely circumstantial and devoid meaning of the conditional state, be¬cause they noticed contradiction between affirmation of oath and assumption of the condition in Holy Qur’an verses, and they found that speculating the answer to the conditional state is against the intended. Example: If you are in doubt about the revelation we have sent down to our servant, then produce a single chapter like it, and call upon your helpers besides Allah, if you are truthful. “Al-Baqarah 23” It is likely that (if) after the oath remain on its conditional state, based on linking it to all the texts contained in it, and what it added of meanings, and what it revealed of cosmic facts, exceeding what was de¬cided by the grammarians of the sentence - and relying on what the textual study allows with (estimate the answer to the condition I swear by the verses that re¬appear every time before your eyes, the signs of Allah that indicate the perfection of his power, for what human beings do that have reached the goal of accuracy is soon to be created and worn out, but the signs of Allah that have passed through time are renewed as they are, and they will remain so until people rise to the Lord of the worlds).

عناصر مشابهة