ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الانزياح في المستويين التركيبي والدلالي والبلاغي في قصيدة - لا تصالح - للشاعر محمد أمل دنقل

العنوان بلغة أخرى: Deviation in the Structural and Semantic Rhetorical Levels in the Poem - Do Not Reconcile - by the Poet Muhammad Amal Dunqul
المصدر: مجلة المحترف
الناشر: جامعة زيان عاشور الجلفة - معهد علوم وتقنيات النشاطات البدنية والرياضية
المؤلف الرئيسي: بلعباس، لزرق (مؤلف)
المجلد/العدد: مج9, ع5
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الصفحات: 363 - 379
DOI: 10.46316/1676-009-005-022
ISSN: 2352-989X
رقم MD: 1333026
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
محمد أمل دنقل | الانزياح | المستوى التركيبي | المستوى الدلالي | قصيدة | لا تصالح | Muhammad Amal Dunqul | Displacement | Structural Level | Semantic Level | Poem | Do Not Reconcile
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

27

حفظ في:
LEADER 02836nam a22002417a 4500
001 2090490
024 |3 10.46316/1676-009-005-022 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a بلعباس، لزرق  |q Belabbas, Lazraq  |e مؤلف  |9 191864 
245 |a الانزياح في المستويين التركيبي والدلالي والبلاغي في قصيدة - لا تصالح - للشاعر محمد أمل دنقل 
246 |a Deviation in the Structural and Semantic Rhetorical Levels in the Poem - Do Not Reconcile - by the Poet Muhammad Amal Dunqul 
260 |b جامعة زيان عاشور الجلفة - معهد علوم وتقنيات النشاطات البدنية والرياضية  |c 2022 
300 |a 363 - 379 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تعد قصيدة-لا تصالح-للشاعر محمد أمل دنقل واحدة من أهم قصائد الشعر الحر نوهي تعبر عن حالة الرفض التي تبناها الشاعر تجاه الصلح مع إسرائيل، لذلك حاول من خلالها حث العرب على عدم الصلح لأن في ذلك إهانة وقد جاءت هذه القصيدة مليئة بالانزياح في المستوى التركيبي مثل: التقديم والتأخير وكذا الانزياح في المستوى الدلالي البلاغي كالمجاز مثلا: التعبير عن حالة الشاعر المنزاحة عن القبول بالصلح إلى الرفض التام له.  |b The poem “Do Not Reconcile” by the poet Muhammad Amal Dunqul is one of the most important poems of free poetry. It expresses the state of rejection adopted by the poet towards peace with Israel, so he tried through it to urge the Arabs not to reconcile because that is an insult, and this poem came full of displacement in The structural level, such as: introduction and delay, as well as the shift in the rhetorical semantic level, such as metaphor, for example: the expression of the poet's state of displacement from the acceptance of peace to the complete rejection of it. 
653 |a الأدب العربي  |a الشعر الحر  |a ظاهرة الانزياح  |a دنقل، محمد أمل، ت. 1983 م.  |a الشعر المصري 
692 |a محمد أمل دنقل  |a الانزياح  |a المستوى التركيبي  |a المستوى الدلالي  |a قصيدة  |a لا تصالح  |b Muhammad Amal Dunqul  |b Displacement  |b Structural Level  |b Semantic Level  |b Poem  |b Do Not Reconcile 
773 |4 علوم الرياضة  |4 التربية والتعليم  |6 Education & Educational Research  |6 Sport Sciences  |c 022  |e The Professional  |f Al-muḥtarif  |l 005  |m مج9, ع5  |o 1676  |s مجلة المحترف  |v 009  |x 2352-989X 
856 |u 1676-009-005-022.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a EduSearch 
999 |c 1333026  |d 1333026