ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دلالة هيئة الفعل في بنية الخطاب المسرحي: دراسة تطبيقية من خلال مسرحية "هيبوليتوس" ليوريبيديس

العنوان بلغة أخرى: The Semantics of the Verb Aspect in the Structures of the Dramatic Discourse: An Applied Study in the Hippolytus of Euripides
المصدر: مجلة أوراق كلاسيكية
الناشر: جامعة القاهرة - كلية الآداب - قسم الدراسات اليونانية واللاتينية
المؤلف الرئيسي: زكي، عبدالمنعم أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع19
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 503 - 530
DOI: 10.21608/acl.2022.274429
ISSN: 2314-7415
رقم MD: 1343634
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
يوريبيديس | هيبوليتوس | بنية الخطاب | الزمن | الهيئة | اللغة اليونانية | هيئة الفعل اليوناني | الاختيار اللغوي | علم الدلالة | علم النحو | تحليل الخطاب | الصيغ | الصيغة الاحتمالية | صيغة التمني | صيغة الأمر | الصيغة الإخبارية | المصدر | Euripides | Hippolytus | Discourse Structures | Time | Aspect | Ancient Greek Language | Greek Verb | Linguistic Choice | Semantics | Syntax | Discourse Analysis | Moods | Subjunctive Mood | Optative Mood | Imperative Mood | Indicative Mood | Infinitive
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: مثلما يحتاج الوقوف على خشبة المسرح وعرض القضايا الدرامية المختلفة إلى لغة واضحة، يحتاج في الوقت ذاته إلى لغة عميقة تكشف عن فكر الشاعر الدرامي؛ حتى يستطيع التأثير في المتلقين (الجمهور). وقد تميزت لغة الشاعر يوريبيديس بالوضوح وعمق المعاني، وتوضح مدى حرصه على اختيار مفرداته والتراكيب اللغوية التي يضعها في سياقها. ويحاول الباحث –من خلال هذه الورقة البحثية- الإجابة عن الأسئلة الآتية: -هل كانت هناك تأثيرات لهيئة الفعل اليوناني في بنية الخطاب المسرحي في مسرح يوريبيديس؟ -كيف وظف يوريبيديس التراكيب اللغوية –طبقا لنظرية الاختيار اللغوي- في التعبير عن الحدث الدرامي؟ -لماذا تم اختيار مسرحية "هيبوليتوس" من أعمال الشاعر يوريبيديس للتطبيق؟ -وأخيرا، لماذا يستخدم المؤلف المسرحي أنماط مختلفة من الهيئة في العمل الدرامي؟

Standing on stage and presenting various dramatic issues requires clear language, and at the same time, deep language that reveals the poet's dramatic thought; so that he can influence the audience. The language of the poet Euripides was characterized as a language of great clarity and depth of meaning and illustrates how Euripides was keen to choose the vocabulary and linguistic structures that he puts in context. In this paper, the researcher attempts to answer the following questions: - Were there any effects of the Greek verb aspect in constructing the dramatic action in Euripides Theater? - And how did Euripides use the Greek language - according to the theory of linguistic choice - to express the dramatic action? -Why was the play "Hippolytus" by Euripides chosen for applied? -Finally, why does the playwright use different styles of verbal aspects?

ISSN: 2314-7415