ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







بلاغة العدول في السياق القرآني: نماذج مختارة

العنوان بلغة أخرى: The Eloquence of Change in the Qur’anic Context: Selected Models
المصدر: مجلة التراث
الناشر: جامعة زيان عاشور بالجلفة - مخبر جمع دراسة وتحقيق مخطوطات المنطقة وغيرها
المؤلف الرئيسي: ضو، خالد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Dou, Khaled
المجلد/العدد: مج12, ع4
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 51 - 66
DOI: 10.35918/1064-012-004-003
ISSN: 2253-0339
رقم MD: 1349471
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
عدول | التفات | سياق قرآني | بلاغة | إعجاز لفظي | Change | Apostrophe | Quranic Context | Eloquence | Linguistic Miracle
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: يدرس هذا البحث ظاهرة من الظواهر البلاغية في الكلام، وهي العدول في التعبير، مبينا مدى بلاغته في النص القرآني، ويهدف البحث إلى التعريف بالعدول في التعبير وبيان صوره؛ لتمييزه عما يمكن أن يشتبه به من أساليب بيانية أخرى، كما يهدف إلى إيراد بعض النماذج من أسلوب العدول من النصوص القرآنية، وبيان البعد البلاغي للعدول وأثره على السياق والمعنى، ومن أهم نتائج البحث أن العدول هو الانصراف من لفظ إلى آخر؛ يرادفه أو يقاربه في المعنى، أو من أسلوب إلى آخر يتطلبه السياق، وذلك لتحقيق غاية بلاغية معينة، ومن صور العدول الواردة في القرآن الكريم نجد: العدول من الإفراد على الجمع أو العكس لإثبات عمق بلاغي معين، العدول إلى صيغة غير معتادة لإنشاء المبالغة، والعدول من لفظ إلى لفظ لتحسين السياق وتحقيق الدقة في الوصف.

This research studies one of the rhetorical phenomena in speech, which is the change in expression, showing the extent of its eloquence in the Holy Quran. The research aims to define the change in expression and clarify its forms; for distinguish it from other similar expressions and methods. It also aims to provide some examples of the method of change from the Qur’anic verses, and to clarify the rhetorical depth of change and its impact on context and meaning. Among the most important results of the research is that change is the transition from one word to another; synonymous or close to it in meaning, or from one method to another as required by the context, in order to achieve a specific rhetorical goal. Among the forms of change mentioned in the Holy Quran: change from singular to plural or vice versa, for prove a certain rhetorical depth, change to an unusual formula for create exaggeration, and change from word to word for improve context and achieve accuracy in description.

Cette recherche étudie l'un des phénomènes rhétoriques de la parole, qui est le changement en l'expression, montrant l'étendue de sa rhétorique dans le Coran. La recherche viser à définir le changement dans l'expression et à préciser ses formes; pour le distinguer des autres expressions et méthodes similaires. Comme il vise à fournir quelques exemples de la méthode de changement dans les versets coraniques, et à clarifier la profondeur rhétorique du changement et son impact sur le contexte et le sens. Parmi des résultats les plus importants de la recherche est que le changement est le passer d'un mot à un autre; synonyme ou proche de sens, ou d'une méthode à une autre exigée par le contexte, pour atteindre un objectif rhétorique précis. Parmi les formes de changement mentionnées dans le Saint Coran: le changement du singulier au pluriel ou inversement pour prouver une certaine profondeur rhétorique, le changement à une formule inhabituelle pour créer l'exagération, et le changement de mot à mot pour améliorer le contexte et atteindre l'exactitude dans la description.

ISSN: 2253-0339

عناصر مشابهة