ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الآليات القانونية للرقابة على الكتاب في الجزائر

العنوان بلغة أخرى: Algeria’s Legal Mechanisms For Book Censorship
المصدر: حوليات جامعة الجزائر 1
الناشر: جامعة الجزائر1 بن يوسف بن خدة
المؤلف الرئيسي: عزيزى، سهيلة (مؤلف)
المجلد/العدد: مج36, ع4
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 23 - 37
ISSN: 1111-0910
رقم MD: 1350777
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, EcoLink, IslamicInfo, AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الكتاب | الكتاب المستورد | الرقابة | التشريع الثقافي | الآليات القانونية | Imported Books | Censorship | Cultural Legislation | Books | Legal Mechanisms
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: نسعى في هذا المقال إلى توضيح مفهوم الرقابة على الإبداع الأدبي والكتاب، والآليات القانونية التي وضعها المشرع الجزائري لممارسة الرقابة على الكتاب تطبيقا للمواثيق الدولية والوطنية في الشأن الثقافي والفكري، سواء تعلق الأمر بالكتاب المحلي أو المستورد ومهما كان الجمهور الموجه إليه، من خلال تحديد الهيئات المعنية بممارسة هذه المهمة وكيفيات ذلك، ما هي الإجراءات المعمول بها محليا والتحديات المستقبلية للرقيب في ظل تطور تقنيات النشر الإلكتروني ومحاولة مقارنتها بنظيراتها من الدول. خلصت الدراسة إلى أن العملية معقدة وتتم على عدة مستويات كما أنها تختلف فيما إذا كان الكتاب مطبوعا بالجزائر أو مستوردا والناشر أو المؤلف - الناشر لنفسه يتحملان المسؤولية كاملة في حال مخالفة التشريع الوطني المعمول به، كما أن نقص النصوص القانونية في مجال الملكية الفكرية وغموضها أحيانا جعل عملية الرقابة على الإنتاج الأدبي في الجزائر تتم وفق قنوات إدارية خلافا لما هو متعارف عليه في الدول العربية أو حتى الأجنبية، وهو ما صعب المهمة على لجان القراءة المنشأة بحسب نوع الكتب دينية، مدرسية أو تاريخية.

In this article, we seek to clarify the legal mechanisms established by the Algerian legislator to exercise censorship on the book, whether it is a local or imported book, and to whom it is directed, by defining the institutions concerned with the exercise of this task and how to do so, what procedures are in place locally, and the future challenges of the censor in light of the development of electronic publishing. We concluded that the process takes place on several levels, as it differs depending on whether the book is printed in Algeria or imported, the publisher bears full responsibility in the event of a violation of the applicable national legislation, and the weakness of the Algerian judiciary in the field of intellectual property means the control process is carried out according to administrative channels, contrary to what is customary in Arab or even foreign countries.

ISSN: 1111-0910