ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دلالة المصاحبة اللغوية في دعاء الندبة

العنوان بلغة أخرى: Synonym of Accompaniment in the Prayer of the Scar
المصدر: مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية
الناشر: جامعة بابل - مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية
المؤلف الرئيسي: الحسناوي، أنور رحيم جبر أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج13, ع1
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الصفحات: 645 - 668
DOI: 10.33843/1152-013-001-031
ISSN: 2227-2895
رقم MD: 1351654
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
ندبه فأنتدب بحسن اظن | We Scar and Scar Well, I Think
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: ترد المصاحبة اللغوية في كثير من المواضع سواء كانت في القرآن الكريم أو في المأثور من الأدعية والعبادات كدعاء الندبة مثلا. ومن الألفاظ التي ترد متصاحبة في القرآن الكريم (الصلاة والزكاة، والجوع والخوف، والجنة والنار، والجن والإنس) فهي معان لا تكاد تفترق بعضها عن بعض. وإن اختلاف العبارات والأسماء موجب لاختلاف المعاني المتعارف عليها، فقد تختلف الألفاظ في ترتيب حروفها وشكلها لكن معناها متقارب من ناحية سياق اللغوي والمعنى كما هو الحال في الفرق بين (العلم والمعرفة)، فقد استعمل أهل اللغة بطريقة تدل على الفرق بينهما في المعنى: وهو أن لفظ المعرفة يفيد تمييز المعلوم من غيره، ولفظ العلم لا يفيد ذلك بضرب آخر من التخصيص في ذكر المعلوم. وكذلك الحال في الفرق بين (العفو والغفران) فإنك تقول: عفوت عنه، فيقتضي ذلك أنك محوت عنه العقاب والألم، وتقول: غفرت له فيقتضي ذلك أنك سترت له ذنبه ولم تفضحه به، وغفران الذنوب غالبا ما يكون من الله سبحانه وتعالى لبني آدم. ومن المصاحبات اللغوية التي وردت في دعاء الندبة قولهم لله عز وجل (شديد القوى) وهي من صفات الله سبحانه وتعالى. فالمصاحبة اللغوية ظاهرة موجودة في اللغة العربية كما هي موجودة في غيرها من اللغات، فقد تستخدم كلمة (أخضر) مع كلمة (عشب) فيقال: (عشب أخضر) وتأتي كلمة (نبح) عادة مع كلمة (الكلب) فيقال: (نبح الكلب)، أو (نباح الكلب). والمصاحبة عند المحدثين تعرف به الكلمة من خلال قرينتها وتمثل جزءا من دلالة الكلمة، فالدلالة يتوصل إليها بمجالات أخرى كالسياق المقامي وهنالك ألفاظ تصاحب ألفاظ أخرى مع إمكانية التعبير عنها بالعبارات، فالمصاحبات اللغوية لها دور في اكتساب الألفاظ دلالات خاصة.

Linguistic accompaniment appears in many places, whether it is in the Noble Qur’an or in the aphorisms of supplications and acts of worship, such as the supplication of Al-Nadabah, for example. Among the terms that appear in the Holy Qur’an (prayer and zakat, hunger and fear, heaven and fire, jinn and mankind) they are meanings that are almost inseparable from each other. The difference in phrases and names leads to the different meanings that are recognized, the words may differ in the order of their letters and their form, but their meaning is close in terms of linguistic context and meaning, as is the case in the difference between (science and knowledge). The word “knowledge” is used to distinguish the known from the other, and the word “knowledge” does not benefit from another type of specificity in mentioning the known. The same is the case with the difference between (forgiveness and forgiveness), for you say: I forgave him, which necessitates that you erased punishment and pain from him, and you say: I forgave him, which necessitates that you concealed his sin and did not expose him by it, and forgiveness of sins is often from God Almighty for the children of Adam. Among the linguistic accompaniments that were mentioned in the supplication of Al-Nadabah is their saying to God Almighty (the mighty in strength), which is one of the attributes of God Almighty. Linguistic accompaniment is a phenomenon that is present in the Arabic language as it is found in other languages. The word “green” may be used with the word “herb,” so it is said: “green grass.” The word “barking” usually comes with the word “dog,” so it is said: “The dog barked.” Or (the dog's barking). The accompaniment of the modernists by which the word is known through its context and represents part of the meaning of the word. The connotation is reached in other fields such as the maqam context and there are words accompanying other words with the possibility of expressing them in phrases. Linguistic accompaniments have a role in acquiring words with special connotations.

ISSN: 2227-2895

عناصر مشابهة