ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الألفاظ العربية الفصيحة في اللهجة الجزائرية الشرقية

العنوان بلغة أخرى: Eloquent Arabic Words in the Eastern Algerian Dialect
المصدر: مجلة الآداب واللغات
الناشر: جامعة محمد البشير الإبراهيمي برج بوعريريج - كلية الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: عمراني، عبداللطيف (مؤلف)
المجلد/العدد: مج9, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: جانفي
الصفحات: 81 - 104
ISSN: 2477-9792
رقم MD: 1352160
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
ألفاظ فصيحة | اللهجات الجزائرية | لهجات مغاربية | فقه اللغة | الثعالبي | Arabic Word | Eastern Algerian Dialect
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: فهذا مقال جمعت فيها كلمات عربية فصيحة مستعملة في اللهجة الجزائرية الشرقية خاصة ولهجة الجزائر والمغرب العربي عامة، وقد جمعتها وعرفت معانيها من خلال دراستي لكتاب له مكانته اللغوية، وهو "فقه اللغة" لأبي منصور الثعالبي (ت 429ه)- من الباب الواحد والعشرين إلى الباب الثلاثين، وكتابه هذا هو معجم من معاجم الموضوعات التي تدرس الألفاظ التي تصور بيئة العرب الخالصة وأفكارهم وعقليتهم. والجديد في هذا المقال أنه جمع ألفاظا عربية فصيحة حافظت عليها اللهجة الجزائرية والمغاربية، ولكنها إما غير معروفة أو مهجورة في اللغة العربية المستعملة رسميا في الصحافة والخطابة ومؤسسات التعليم بمستوياتها، ومنها ما هو مجهول الأصل حتى عند المثقفين، فلا يميزون بين كونها عربية، أو بربرية، أو تركية، أو حتى فرنسية.

In this article I gathered the Arabic word wich are used in the eastern Algerian dialect in general and in the wilaya of oum el bouaghi specialy I have found the meaning of these words throught my study mansour athaalibi’s "fikh allougha",this book is a dictionary of topic in which he collected Arabic language words that describe the pure Arabic environment. What’s new in this article is that it gathered these words which we can’t find in the official Arabic language used by the press, oratory and in educational institutions with all their levels. The origin of most of these words unknown even for intellectuals who fail to distinguish between this words being Arabic, barbaric, Turkish, or even frensh.

ISSN: 2477-9792

عناصر مشابهة