العنوان بلغة أخرى: |
What the Arabists Carried from the Qur’anic Text in a Weak Way in the Language in the Books of the Holy Qur’an: An Analytical Study |
---|---|
المصدر: | حولية كلية اللغة العربية بجرجا |
الناشر: | جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بجرجا |
المؤلف الرئيسي: | أحمد، أسماء عطية حامد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Ahmed, Asma Attia Hamed |
المجلد/العدد: | ع26, ج5 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الصفحات: | 4572 - 4665 |
DOI: |
10.21608/bfag.2022.169265.1191 |
ISSN: |
2356-9050 |
رقم MD: | 1352297 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
تعدد الأوجه الإعرابية | الوجه الضعيف | النص القرآني | Multifaceted Syntax | Weak Face | Quranic Text
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
شهد علم إعراب القرآن الكريم-مع بداية نشأته-اهتماما كبيرا من علماء الإسلام؛ خدمة لكتاب الله-تعالى-، وكان لزاما على المعرب أن يراعي أمورا في إعراب النص القرآني، من أهمها: حمله على أقوى وجوهه في العربية، فهو كتاب تشريع، معجز بلفظه، كما أنه معجز في معناه، فينبغي أن يوجه إلى أقوى اللغات وأفصح الاختيارات، وأرجح الاحتمالات، ويربأ به عن التوجيهات الضعيفة، والتأويلات البعيدة. وكشفت هذه الدراسة عن موقف النحويين والمعربين من حمل النص القرآني على الوجه الضعيف، وأوضحت أسباب ذكر الأوجه الضعيفة في كتب أعاريب القرآن الكريم مع اتفاق كلمة النحويين والمعربين على ضرورة حمل النص القرآني على أقوى وجوهه في العربية. كما ناقشت في جانبها التطبيقي بعض المسائل التي ضعفت فيها بعض الوجوه الإعرابية عند بعض المعربين؛ وصولًا إلى استنباط أهم المعايير التي بنوا عليها هذا التضعيف، ومدى صحته من حيث القاعدة النحوية من خلال استقراء كتب النحو والإعراب. وقد اعتمدت في بعض مسائل البحث على نص أبي البقاء العكبري في كتابه: (التبيان في إعراب القرآن)؛ لما تميز به من جمع أقوال المعربين السابقين، ولما ناله من حظ وافر من اهتمام اللاحقين، مثل أبي حيان والسمين الحلبي، فتناولوه بالمناقشة والتعقيب. وقد خلصت الدراسة إلى عدة نتائج، منها أولًا-من الأمور التي يعول عليها المعربون في تضعيف الوجه الإعرابي: المذهب النحوي، والصناعة، والمعنى، والقياس، والسماع. ثانيًا-لا يمتنع تخريج النص القرآني على خلاف الأظهر في العربية؛ إذا كان أقوى في المعنى مع وجود توجه صحيح له في اللغة. ثالثًا-عند اتفاق كلمة المعربين على توجيه النص القرآني إلى وجه ضعيف-يكون من الأولى تقوية هذا الوجه في العربية ولا مانع أن تعدل القاعدة النحوية لأجل النص القرآني. رابعًا-تضعيف الوجه الإعرابي في النص القرآني قد يكون في بعض الأحيان أمرًا نسبيا يختلف من معرب لآخر، حسب مذهبه النحوي، أو وفق ما أداه إليه اجتهاده. The science of parsing the Holy Qur’an - with the beginning of its inception - witnessed great interest from Islamic scholars. A service to the Book of God - the Almighty -, and the Arabizer had to take into account matters in parsing the Qur’anic text, the most important of which is: carrying it on its strongest aspects in Arabic, as it is a book of legislation, miraculous in its wording, just as it is miraculous in its meaning, so it should be directed to the strongest languages and the most eloquent choices , and the most likely of possibilities, and is presumed by weak directions, and far-fetched interpretations. This study revealed the attitude of the grammarians and Arabists towards carrying the Quranic text on the weak side, and explained the reasons for mentioning the weak aspects in the books of the syntax of the Holy Quran, with the agreement of the word of the grammarians and Arabists on the need to carry the Quranic text on its strongest aspects in Arabic. It also discussed, in its practical aspect, some issues in which some of the syntactic aspects of some Arabists were weakened. In order to derive the most important criteria on which they built this weakness, and the extent of its validity in terms of the grammatical rule through extrapolation of grammar and parsing books. In some of the research issues, I relied on the text of Abi Al-Baqaa Al-Akbari in his book: (Al-Tibyan in the syntax of the Qur’an); Because of what distinguished him from collecting the sayings of the former Arabists, and because of what he gained abundant attention from the later ones, such as: Abi Hayyan and Al-Samin Al-Halabi, so they dealt with it with discussion and commentary. The study concluded several results, including: First - Among the things that Arabists rely on in weakening the inflectional face: grammatical doctrine, syntax, meaning, analogy and hearing. Secondly - it is not forbidden to extract the Qur’anic text in contrast to the most apparent in Arabic; If it is stronger in meaning with a correct orientation towards it in the language. Thirdly - when the word of the Arabists agrees to direct the Qur’anic text to a weak face - it is first to strengthen this face in Arabic, and there is no objection to modifying the grammatical rule for the sake of the Qur’anic text. Fourth - Weakening the syntactic face in the Qur’anic text may sometimes be a relative matter that differs from one syntax to another, according to his grammatical doctrine, or according to what his diligence led him to. |
---|---|
وصف العنصر: |
إصدار ديسمبر |
ISSN: |
2356-9050 |